Читаем В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее полностью

Как-то раз Дэйв попытался описать удар Соевого соуса. «Представь себе, – сказал он, – как один из этих толстых оптоволоконных кабелей, которые обеспечивают интернет-соединение, зарылся в тебя и подключился к мозгу. Все потоки данных немедленно обрушатся на твои нейроны в таком количестве и так быстро, что ты будешь одновременно знать все и ничего».

Джон считал, что его описание намного яснее:

«Представь себе, как на концерте «Отряда Безумных Клоунов» все пятьдесят тысяч зрителей одновременно выхватывают свои микрофоны и аудиосистемы и начинают исполнять рэп на импровизированные плохие стихи».

Джон приобщился к Соусу на вечеринке, когда только что достиг возраста, позволявшего ему пить легально (на самом деле он пил уже восемь лет). Его дал ему черный чувак из Огайо, говоривший с поддельным ямайским акцентом, тот самый парень, кишки которого позже размазало по стенам трейлера – и ублюдок еще легко отделался. Сейчас ощущение было в точности такое же, как и в первый раз. Соевый соус не то, к чему можно привыкнуть.

Все застыло – Джона вытащило из тела и из мира, разум освободился от уз глаз, ушей, носа, рта и триллиона нервных окончаний. Его затопила волна неизвестных ощущений, словно он лежал голым на дне во время всеобщей безумной оргии в кантине из Звездных Войн.

Джон внезапно перенесся в другое место. Он стоял среди разбомбленных зданий; лавины кирпичей, дерева и стекла перегородили улицы, через трещины в асфальте рос бурьян.

Он прыгнул во времени вперед, и не знал на сколько. Посмотрел вокруг – или, скорее, его поле зрения сдвинулось, потому что у него не было глаз, чтобы «смотреть». Опустошение и разрушенные дома тянулись к горизонту и за него. Он увидел, что среди булыжников ползают живые существа, маленькие быстрые твари.

Джон пошел – или, скорее, его поле зрения поплыло – к остаткам разрушенной церкви. Гниющая человеческая голова ползла через груду зазубренных бетонных конструкций, из-под челюсти торчали лапы паразита, который и нес заплесневелый череп, как краб-отшельник раковину. Недалеко катилась еще одна голова. Потом еще. И еще. Потом паучьи лапы высунулись из ползущего комка перепутанных кишок.

Они были повсюду. Джон поглядел вокруг – опять не поворачивая головы или глаз – и увидел, что улицы завалены сломанными и обугленными трупами, мухи жужжат над расплесканными внутренностями. Появилась голова старухи – сгнившие глаза давно выпали из глазниц, на черепе рана от старой травмы. Паразит внутри открыл рот и испустил зубодробительный крик. Мгновением позже за ним появилась другая голова вместе с паразитом. Они начали трахаться.

Потом все исчезло, Джона опять бросило через время, он летел по небу – под ним проносились деревья и дома. Он увидел ряды военных грузовиков, образовавших толстые слои по обе стороны от ограждения – кордон, окруживший город. Он улетел от него и понесся над хайвеем. Внезапно оказался внутри фургона. И там была Эмми, сидевшая среди кучки чуваков с ружьями. Она сунула руку в коробку печенья «Golden Grahams» и ела их сухими, как будто они были картофельными чипсами. Джон попытался заговорить с ней, но, конечно, его там не было.

Сосредоточься. Сосредоточься на возвращении назад.

И потом мир закрутился и поплыл вокруг него, пейзаж стал вытягиваться, пока он не оказался в сгоревшем доме Дэйва, в собственном теле; он видел Фальконера и тварь, прыгнувшую на детектива с крыши.

Сцена перед ним застыла. Прыгающий монстр гротескно изменяется в полете, а Фальконер лишь вскидывает голову. Листья больше не шуршат, мир совершенно затих. Время остановилось. Джон посмотрел вниз на свои руки и заметил, что может пошевелить пальцами; значит, время остановилось не для него, но для всего остального мира. Он сделал пробный шаг и обнаружил, что может двигаться без проблем. Он оглянулся, поставил руки на пояс и в полной тишине сказал:

– Ха.

* * *

Именно такого раньше с Джоном не случалось, но это как раз было в порядке вещей, потому что не все вещи повторяются. Выход из тела, путешествия во времени и пространстве, другие измерения, невидимость – это пожалуйста. Остановка времени? Никогда.

Надо бы рассказать Дэйву. Если Джон запомнит – к сожалению, короткий богоподобный статус, который ты иногда получаешь после приема Соевого соуса, похож на активизацию сексуальной уверенности, которую ты получаешь от пива: в то мгновение великолепно, но на следующий день не помнишь ни хрена. Он попытался преодолеть первоначальный шок и оценить ситуацию. Кто знает, как долго продлится эффект и когда время опять рванет вперед?

В десяти футах перед Джоном на месте застыл Фальконер, словно статуя, установленная, чтобы воздать должное хорошему вкусу и недоуменному выражению лица. В воздухе, в двух футах над ним, висел монстр.

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история