Желто-зеленый фургон остановился рядом, медики двинулись к ним, но Шерлок выставил в их сторону руку и потребовал:
— Дайте нам минутку! Мы в порядке! — и, когда те остановились, продолжил значительно тише, так, будто слова давались с трудом: — То, о чем мы переписывались в последний раз… — Шерлок видел, как в потерянных глазах Ричарда зажегся огонек интереса: он отлично понял, о чем идет речь. — Это всё будет. Как только ты поправишься.
— Обещаешь, Шерлок?..
— Да, да, я обещаю, Ричи. Обещаю.
Шерлок погладил его по шее, не обращая внимания на кровь. Хотел поцеловать, но внутренние ограничения не давали сделать это на глазах у врачей и военных, потому он только сильнее сжал другой ладонью руку Ричарда, выражая тем самым свое к нему отношение.
Что-то во взгляде Ричарда изменилось, он вдохнул, как будто собирался ответить, но только улыбнулся и кивнул, а потом, словно теряя разом все силы, опустился спиной на асфальт и протянул:
— Как-то мне нехорошо.
Медики восприняли это как знак, и Шерлок больше не мог их сдерживать. Он отступил от Ричарда на пару метров, поднял голову вверх: вертолет все еще кружил рядом, но уже значительно выше, а потом, будто получив приказ, он резко свернул и помчался над шоссе вперед. После этого, игнорируя правила дорожного движения, приехал автомобиль с Майкрофтом, и Шерлок зашагал к нему, зная, что придется объясниться.
Автомобиль выглядел паршиво: багажник и заднее стекло деформировались и были обожжены, сидения неприятно воняли гарью и пластиком, и Шерлок утвердился в своих предыдущих домыслах — это взорвался контейнер с нитроглицерином.
— Лестрейд едва успел его вышвырнуть, — распекал его Майкрофт, покрасневший не только от жара, но и от гнева. — Ты мог прикончить нас обоих, Шерлок!
— Температура поднялась выше пяти градусов, вот оно и взорвалось. Ты должен был сам догадаться, ты же умный человек, — Шерлок не выглядел виноватым или напуганным, хотя в какой-то миг его сердце все-таки сжалось: он едва не утратил брата. И совершенно точно утратил шанс поймать Мориарти.
— Джеймс Мориарти сбежал по твоей милости.
— Может, его и не было в машине.
— А может и был, но мы никогда не узнаем!
— Мы отправили за ними два вертолета, автомобили полиции подключатся по дороге, — оживленный и тоже слегка поджаренный инспектор подключился к разговору, а потом протянул руку Шерлоку. — Грегори Лестрейд, Скотланд-Ярд. Осуждаю твой метод, но мистер Холмс попросил не упоминать тот контейнер в отчете, так что…
— Спасибо за содействие, инспектор, — гнев Майкрофта немного утих, он кивнул головой и переключил внимание на брата. — Ну, как минимум один свидетель у нас будет. Тот парень, к которому ты так самоотверженно кинулся.
— Ричард Брук, — Шерлок кивнул и обернулся к машине скорой, которая уже собиралась отъезжать. — Я втянул его в это, он был моим союзником, помогал мне.
— Мы не договаривались, что ты будешь искать союзников, братец.
— Да, я пришел к этому сам. Я довольно самостоятельный, если ты не успел заметить, и принимаю не такие уж плохие решения. Потому будь добр, обеспечь мистеру Бруку лучшую палату в лучшей больнице Лондона, и пусть его охраняют. Ему есть чего опасаться, особенно теперь.
— Лестрейд займется этим, — Майкрофт перевел взгляд на инспектора, говорившего по телефону, и тот утвердительно махнул рукой. — А я займусь тобой.
— О нет… Нет-нет-нет, Майкрофт. Мы квиты — мы так договаривались. Я помогаю тебе здесь, а ты оставляешь меня в покое. Потому никаких «займусь». Я устал и хочу отдохнуть, мой друг в больнице, я собираюсь отправиться к тебе домой в самый последний раз, забрать свои вещи, и все. Отныне мы будем настоящей современной семьей: видимся только по праздникам, шлем поздравительные сообщения, навещаем родителей, не более того.
Майкрофт помрачнел и молчал дольше, чем обычно позволял себе, а потом, глядя вслед удаляющейся скорой и покачиваясь с пятки на носок, сказал:
— Как пожелаешь, Шерлок. Как пожелаешь.
*
На следующий день Ричард Брук исчез из больницы.
Сначала позвонили Лестрейду, который и обеспечивал охрану палаты, тот сообщил Майкрофту, а старший Холмс отправил сообщение Шерлоку. Последний примчался в госпиталь спустя полчаса, взлохмаченный и злой, наорал на случайного медбрата, потом на инспектора и только в лицо брату бросил яростный, но безмолвный взгляд. Палату, в которую накануне поместили Ричарда, никто не трогал, Шерлок получил возможность осмотреть ее первым вместе с Лестрейдом и группой криминалистов, но там ничего не было. По всем признакам Ричард провел внутри не более двух часов, но камеры слежения не зафиксировали его уход: на записях не было вообще ничего странного. Окна больничной палаты открывались только на проветривание, система вентиляции была слишком узкой для того, чтобы по трубам мог двигаться человек, а никакого другого способа покинуть помещение не существовало.