Работая в Административной школе, я был связан с преподавателями из разных стран. Недели через три после моего приезда Фофана пригласил нас к себе на день разговления. Это большой мусульманский праздник после сурового поста. Так как только центральные улицы Бамако имеют названия, мы боимся не найти дом Фофаны и поэтому просим его встретить нас в условленном месте. Теперь мы пробираемся на «Москвиче» за его «ситроеном» по немощеным, одинаковым на вид улицам африканских кварталов. Фофана живет в небольшой белой вилле с внутренним двориком. В холле уже много гостей, которые рассаживаются на стульях вдоль стен. Каждый вновь прибывший должен обойти всех по кругу и представиться. Моими соседями оказываются два француза — преподаватели Административной школы Аллэн Капиан и Франсуа Трикар.
С Капианом мы уже знакомы. Он преподает в школе планирование. Капиан «милитзр». Так называют французских специалистов, которые окончили высшие учебные заведения и должны были идти служить в армию, но вместо этого согласились работать в Африке. С Капианом мы впоследствии не раз встречались. И всегда он с энтузиазмом рассказывал о том, как все свободное время посвящает изучению этнографии Мали и сбору коллекции догонских фетишей.
Франсуа Трикар работает в Африке уже одиннадцатый год и хорошо знает местные обычаи.
Разговор среди гостей тянется вяло. Единственное развлечение-разглядывание вновь прибывших. Поодиночке и парами входят малийцы, французы, группами появляются вьетнамцы, китайцы. Всего собирается человек тридцать.
Наконец Фофана приглашает всех во внутренний дворик, где хлопочут несколько поваров. Руководит ими жена Фофаны — Фанта. Фанта — высокая, тонкая, миловидная женщина — получила акушерское образование во Франции и работает в Медицинском училище, построенном Советским Союзом в дар Республике Мали. Открываются ворота, и четверо боев вносят на кольях двух целиком зажаренных баранов, которых кладут на стол. Время уже обеденное, и гостей упрашивать не приходится. Каждый отпиливает себе зубчатым ножом кусок немного недожаренного мяса. Тут же подают пиво, фрукты.
На приеме у Фофаны я познакомился с французскими коммунистками мадам Левин и ее подругой мадемуазель Пратт — географами по специальности. Мадам Левин было лет тридцать пять. Она окончила Сорбонну и хорошо говорила по-русски. В Африке она работала уже больше десяти лет, сначала в Сенегале, потом в Мали. В свободное время мадам Левин ездила по деревням, собирала для диссертации материал по сельскому хозяйству страны. Для того чтобы объясняться с крестьянами, она изучила язык бамбара на курсах, организованных американцами.
С мадам Левин и с мадемуазель Пратт мы стали обмениваться книгами. Они интересовались экономической географией СССР, я — всем, что могло расширить мои знания о Мали. У мадам Левин живой, общительный характер, среди ее многочисленных друзей немало прогрессивно настроенных французов.
В квартире мадам Левин я увидел двенадцатилетнюю африканскую девочку, которая называла ее мамой. Это была приемная дочь мадам Левин Мария-Луиза. Как-то мадам Левин рассказала историю девочки. В Сенегале Иоланта Левин вышла замуж за африканца, которого арестовали за политическую деятельность. Это было еще во времена колониализма. Однажды при посещении многодетной семьи брата мужа, у которого было несколько жен, одна из девочек потянулась к белой женщине и назвала ее мамой. При попытке Иоланты уйти ребенок стал неистово кричать и звать её. «Мама, мама!» И вот Иоланта, получив согласие родителей девочки, взяла Марию-Луизу к себе. Теперь они разлучались лишь во время каникул, когда девочка уезжала в родную семью, а мадам Левин — во Францию, но в сентябре они снова встречались в Бамако.
Мадам Левин познакомила меня с несколькими французами, побывавшими в СССР в качестве туристов. Среди них были супруги Ноэль и Колетт Тибо, которые изъявили желание изучать русский язык. Они были филологами и преподавали французский язык в лицеях. Мы договорились, что сорок минут говорим по-русски, сорок минут — по-французски. Год назад Тибо совершили поездку в Москву и Ленинград. Теперь они собирались посетить Сибирь и хотели бы поменьше прибегать к услугам переводчика.
Иногда я бывал у своих соседей Клода и Ани Ланглуа. Клод преподавал всеобщую историю, в том числе историю СССР. Меня заинтересовал учебник, по которому преподавали историю СССР в Мали. Это была весьма объемистая книга, начинавшаяся с характеристики России в начале XX века. Затем излагались важнейшие события этого периода: русско-японская война, революция 1905 года, первая мировая война, Февральская и Октябрьская революции. О социализме ничего не говорилось; было лишь сказано, что Россия строит новое, не похожее на другие общество.
В Западной Африке с IV по XVII век существовали три сильных государства — Гана, Мали, Сонгай. С XVII до конца XIX века Западная Африка переживала период раздробленности, борьбы внутри правящих династий, столкновений между различными государствами и этническими группами.