Читаем В любви, как на войне полностью

Сайори: Ты сам бы попробовал поискать всего лишь одного человека в такой толпе.


Акихиро: Хотя да.


Акира: Привет.


Акихиро: С тобой ещё и Акира.


Сайори: Ну… Мы с ней пришли что бы подарить тебе кексы.


Акихиро: Кексы? Вы вовремя я как раз голоден.


Акихиро взял пакетик с кексами, достал один и откусил.


Акихиро: Мм.... Как вкусно!


Акира заметно засмущалась.


Акихиро: Где вы взяли такие вкусные кексы?


Сайори: Это Акира…


Акира закрыла рот Сайори рукой.


Акира: Да негде, это секрет!


Акихиро: А понятно.


Сайори и Акира собрались, и как вдруг подошла Минако.


Минако: Ух… Я думала тебя не найду, Аки… Хи… Ро…


Все три девушки замерли, и смотрели друг на друга.


Минако: А… Я наверное не вовремя.


Акира: Я чувствую не ладное.


Сайори: А? Что происходит?


Минако: А ну-ка, пошли со мной!


Минако схватила Сайори и Акиру, и потащила за собой.


Акихиро: Что это вообще было только что?!


Три девушки отошли подальше от всей толпы.


Минако: Так, тебя я знаю, ты Сайори, а ты кто такая?!


Минако смотрела на Акиру очень злобным взглядом.


Акира: Тебе какое дело?!


Минако: Я не поняла?! Тебе тут врезать, или уdeдаleть?


Акира: Что?


Сайори: Что?


Минако: Да нечего! Скажи мне своё имя!


Акира: Я Акира!


Минако: Акира… Ещё одно изменение… Значит у меня ещё одна соперница.


Акира: Я давно ещё все поняла, Минако!


Сайори: А? А-а-а! Я нечего не понимаю!


Акира: Сайори, это Минако.


Сайори: А остальное…


Акира: А! Как же это сложно говорить, но походу Минако все знает, так что ты не должна оставаться в стороне. Сайори, я и Минако, как и ты любим Акихиро, и не хотим отступать.


Сайори: Вы? Любите Акихиро? Нет! Акихиро мой!


Минако: Не уверена.


Акира: Я тоже, Сайори как ты можешь думать о любви, если ты ведёшь себя как ребёнок?


Сайори: Да я. Я! Я не ребёнок!!! Мне восемнадцать как и тебе Акира, а про Минако не знаю, почему вы сравниваете меня с ребёнком?!


Минако: Потому что ты себя так ведёшь.


Сайори: Я не виду себя так… Я не отдам Аки!


Сайори убежала вся в слезах. Все костры горели, они были большими и свет от них был очень ярким.


Акихиро: Да где эта Сайори? Скоро уже танцы начнутся.


Акихиро зачем-то решил повернутся назад, и увидел как Сайори забежала за большие камни. Акихиро побежал туда же.


Акихиро: Сайори, ты здесь?


Сайори: Уйди!


Акихиро: Что случилось? Почему я должен уйти?


Сайори: Я не хочу чтобы ты видел меня такой, ни хочу чтобы ты думал что я ребёнок и плакса!


Акихиро: Что это с тобой Саё, я о тебе никогда так не думал, и даже не собирался.


Сайори: Да нормально все со мной!


Акихиро: Это тебя так Акира и Минако довели?


Сайори: Нет! Нет. Нет… Это само…


Акихиро: Давай ты успокоишься нам ещё танцевать.


Сайори: Я не смогу…


Акихиро: Я знаю как тебе помочь.


Акихиро сел на колени, чтобы быть на уровне Сайори и обнял её.


Акихиро: Это тебе точно поможет.


Сайори перестала плакать и обняла в ответ Акихиро.


Сайори: Да, помогло, спасибо тебе…


На поляне включились колонки, и вожатый сказал.


– Здравствуйте дети, фестиваль танцев костров начинается, все кто желает проверить легенду, берём свою вторую половинку или хорошего друга, хорошую подругу и выходим к кострам. После этих слов, заиграла медленная музыка.


Акихиро: Сайори, идём.


Сайори: Д-да, хорошо.


Акихиро и Сайори встали, и Сайори вытерла слезы. Акихиро взял за руку Сайори и они вместе побежали к одному из костров.


Акихиро: Сайори ты готова?


Сайори: Наверное.


Акихиро: Я начну, а ты повторяй за мной зеркально, как и тогда.


Сайори: Поняла.


Акихиро начал, Сайори смогла после истерики поймать ритм следовать за движениями Акихиро. У Сайори на лице появилась улыбка, и её движения стали более бодрыми.


Акихиро: Так держать.


Акихиро и Сайори смотрели друг на друга, и вдруг Акихиро подмигнул ей и начал делать движения более энергично и снова что-то добавлял.


Сайори: Что ты делаешь?!


Акихиро: То что и хотел.


Акихиро взялся за ладонь Сайори и поднял её.


Акихиро: Крутись.


Сайори послушалась Акихиро и покрутилась вокруг себя. Потом Акихиро потянул руку на себя и Сайори не устояла на ногах и упала на руки Акихиро.


Акихиро: Ну что? Настроение поднялось?


Сайори потеряла дар речи от счастья, но все таки смогла сказать.


– Конечно, Аки!


Акихиро: Ну тогда продолжаем.


Сайори резко встала и они продолжали танец как обычно. Сайори не могла убрать улыбку со своего лица.


Минако: А они хороши…


Акира: Ага.


Минако и Акира: Но я буду лучше!


Акира: Я буду лучше!


Минако: Нет я!


Пока Минако и Акира ругались, Сайори и Акихиро закончили свой танец так же как и на практике этого танца. Включился микрофон, и музыка выключилась.


Вожатый: Вот и танцы закончились, теперь можно открыть вам один секрет, все вожатые наблюдали как по-нашему мнению за лучшими, и мы готовы назвать принцессу и короля фестиваля в этом году. Он отложил микрофон, и все вожатые немного что-то пообсуждали, и уже другой вожатый взял микрофон.


Вожатый: Королём и принцессой остановится, Хитамура Акихиро и Танако Сайори!


Акихиро: Мы?


Акихиро обернулся на Гинзи, Таки и Казуму.


Таки: Красавчик!


Гинзи: Классный танец!


Казума: Молодцы!


Акихиро: Спасибо ребята!


Перейти на страницу:

Похожие книги