Читаем В любви, как на войне полностью

Сайори встала и подошла за дерево, и кинула бутылку Акихиро.


Акихиро: А ты, как всегда, предусмотрительная.


Сайори мило улыбнулась Акихиро. Он, попил воды и собирался уходить, и уже попрощался с Сайори.


Сайори: Стой, Аки, я не могу уйти без этого!


Сайори подбежала к Акихиро, и с разбегу влетела в Акихиро с обнимашками. Но в этот раз Акихиро смог устоять на ногах.


Сайори: Без этого, я не могу уйти!


Акихиро: Ты последнее время любишь меня обнимать.


Сайори: Я всегда хотела так делать, но смелости не хватало, а сейчас что-то поменялось.


Акихиро: Я рад, что ты переборола себя.


Сайори: Спасибо тебе.


Акихиро: Ладно пойдем, увидимся на фестивале.


Сайори: Да, увидимся.


Акихиро и Сайори разошлись по разным сторонам.


Минако: Значит я снова допустила их близость, но все равно у меня ещё есть шансы.



Конец 14 главы.


Глава 15


Танец костров



Гинзи: Пацаны, я нашел карты!


Таки: Смотри Гинзи!


Таки показал на выход из палатки, а возле него уже был Акихиро.


Гинзи: Акихиро вернулся, ты как раз вовремя, я картишки нашел.


Акихиро: У нас есть что попить?


Казума: Да конечно, лови.


Акихиро поймал пакет сока, и попил от туда.


Акихиро: Спасибо, а в карты я сыграю, давно уже не играл.


Таки: Ну так садись, мы уже начинаем.


Гинзи раздал карты, и игра началась. Акихиро почти всегда долго думал, он вспоминал какие карты бьют другие, а остальные все время ожидали его, и торопили его, и из-за этого он проиграл первую игру.


Акихиро: Чёрт, я просто вспоминал как играть, я от играюсь в следующей игре. Гинзи снова размешал и игра началась.


Акихиро снова проиграл, но он не сдавался, каждую новую игру он проигрывал. И наконец, уже все сбились со счета и не знали какая эта игра, но Акихиро смог одержать победу.


Акихиро: Я победил! Я же говорил что смогу от играться.


Гинзи: Это да, но с того момента прошло… Я даже не знаю сколько игр.


Таки: Да ладно тебе Гинзи, главное то что он победил.


Гинзи: Согласен, давайте пойдем поедим?


Казума: С полностью согласен с Гинзи.


Акихиро: А Казума как всегда.


Все четверо вышли из палатки, и пошли на кухню. Кухня находится в фургоне, так что электричество и все что нужно для готовки в ней есть, хоть и в ограниченном количестве.


Таки: Я с Казумой готовить не умеем, так что чтобы в фургоне не толпиться мы где-нибудь походим.


Акихиро: Хорошо, мы позовём вас.


Акихиро и Гинзи зашли на кухню. На кухне было две плиты, а возле одной стояла Акира.


Акира: Акихиро?! И…


Гинзи: Я Гинзи.


Акира: А я Акира, очень приятно.


Акихиро: Ты что тут делаешь?


Акира: Я пеку…


Акихиро: А почему не у себя?


Акира: У нас плита сломалась, а другая занята.


Акихиро: И ты ради этого пришла сюда?


Акира: Ну конечно, если это для тебя почему мне бы не…


Акихиро: Для меня?


Акира: Проговорилась… Это ты виноват, дурак!


Акихиро: Да почему я виноват то?


Акира: Потому что ты задавал мне вопросы!


Акихиро: Из за этого я виноват?!


Акира: Да виноват! Не надо было мне столько вопросов задавать, чтобы я запуталась!


Гинзи: Да хватит ссориться голубки.


Акира и Акихиро: Не голубки мы!


Гинзи немного испугался и дёрнулся от их крика.


Гинзи: Ладно, спорьте дальше, а я на другую плиту пойду.


Гинзи отошёл к другой плите, но спор Акихиро и Акиры продолжал слушать.


Акира: У меня даже желания отпала печь дальше!


Акихиро: Ну и ладно, хоть и не попробую то что ты там пекла для меня, ну и ладно.


Акира: А, ты хотел попробовать?


У Акиры быстро сменился тон с крика на её обычный голос.


Акихиро: Да, хотел, ведь я ещё не пробовал то что ты умеешь готовить.


Также случилось и у Акихиро.


Гинзи: Наконец успокоились.


Акира: Тогда ладно, я до готовлю.


Акира снова включила духовку.


Акихиро: Я у Гинзи.


Акира: Стой, Акихиро.


Акихиро: А?


Акира: Ты умеешь готовить?


Акихиро: Ну как умею, приготовить я что-то себе смогу, но, а так я можно сказать помощник шеф-повара, Гинзи лучше меня готовить намного, а я ему просто помогаю.


Акира: А понятно, ну иди, не отвлекай меня.


Акихиро пришёл к Гинзи.


Акихиро: Что тут произошло пока меня не было.


Гинзи: Ну я поставил варить овощи, а ты можешь лук порезать?


Акихиро: Да конечно, а что мы готовим.


Гинзи: Суп.


Акихиро: Отлично, давно не ел что-то жидкое.


После завершения готовки, Акихиро нашел Таки и Казумы, и они все вместе сели под навес и принялись едой.


Уже вечером, когда максимально стемнело, вожатые всех собрали и направились на большую поляну. Уже через несколько десяток минут, начнётся фестиваль танцев костров.


Сайори: Блин, я так волнуюсь.


Акира: Не волнуйся, я приготовила два кексика, давай их вместе Акихиро подарим?


Сайори: О, кексики, давай!


Акира забыла отдать кексы как только приготовила, из за этого ей придётся поделится со своей соперницей.


Акира: А как у тебя получилось уломать Акихиро на танец?


Сайори: Я сама была в шоке когда он согласился, я его позвала, чтобы побыть наедине и предложила ему танец, и он спокойно согласился.


Акира: Как то не похоже на него.


Сайори: Согласна.


Акира и Сайори вместе посмеялись.


Вот уже все три класса стояли на поляне, а вожатые пошли разжигать костры.


Сайори: Акихиро!


Акихиро: А вот и ты, а то я думаю как, то ты долго меня ищешь.


Перейти на страницу:

Похожие книги