Акихиро: Я мало кому это рассказываю, но я в детстве был вокалистом.
Минако: Я знаю.
Акихиро: Да? А как узнала?
Минако: Я тебя в детстве слушала, вот и знаю.
Акихиро: И тебе это нравилось? Как по мне я ужасно пел.
Минако: Я бы не сказала, мне очень нравилось, я очень расстроилась когда ты ушел из-за смерти матери.
Акихиро: Откуда ты знаешь что это именно из-за этого случилось?
Минако: А… Это… Не знаю, магия.
Акихиро: Ты меня пугаешь, Минако.
Минако: Ой, я и забыла мне же надо помочь подруге, давай пока, я пошла, ещё увидимся.
Акихиро: Давай.
Минако убежала.
– Что это с ней происходит, она очень странная сегодня. Сказал Акихиро, и развернулся обратно.
Акихиро пришел обратно в лагерь, и решил поесть.
– Как же я проголодался. Сказал Акихиро съев одну ложку риса.
Гинзи: О, вернулся.
В палатку зашёл Гинзи.
Гинзи: Где ты был?
Акихиро: Меня с утра разбудила Минако, и позвала прогуляться.
Гинзи: Оу, ну тогда претензий не имею, если твоя пропажа связана с романтикой.
Акихиро: Что за чушь ты говоришь?
– И правда чушь, я последние дни, и не понимаю самого себя. Сайори, Акира и Минако, почему у вас такое отношение ко мне. Сказал Акихиро положив в рот ещё одну ложку риса.
Конец 13 главы.
Глава 14
Танец
На улице чуть улучшилась погода, и вожатые сообщили ученикам о фестивале "танец костров". Танец костров это – танцы вокруг нескольких костров, танец будет осуществляться с партнёром, партнёр должен быть противоположного пола, ведь как говорится в легенде об этом фестивале, этот танец укрепит ваши дружеские или любовные отношения, смотря в каких вы отношениях. Также все кто остался в самом лагере тоже будут проводить этот фестиваль, так что никого не обделили.
Спустя примерно час после того как сообщили эту новость, Акихиро позвонила Сайори.
– Ало, Акихиро? Сказала Сайори.
– Да это я, что такое? Ответил ей Акихиро.
– Я быстренько скажу пока связь ловит, сможешь прийти на ту поляну где ты меня вчера нашел? Спросила Сайори.
– Да конечно, скоро буду. Ответил Акихиро.
Сайори Повесила трубку.
Акихиро: Гинзи, ты конечно извини меня, но я должен опять уйти.
Гинзи: Опять свидание в лесу?
Акихиро: Да нет же!
Гинзи: Да не отнекивайся, я, и все понимают, иди, я с Таки и Казумой что нибудь поделаем пока тебя нет.
Акихиро: Хорошо, до встречи Гинзи.
Гинзи помахал рукой, и Акихиро пошел на ту поляну где он вчера нашел Сайори.
Как Акихиро пришел на эту поляну, там уже была Сайори.
Акихиро: И что у тебя стряслось?
Сайори: Да нечего такого.
Сайори ненадолго замолкла.
Сайори: Ладно, я не буду тянуть…
Акихиро: Ну, что?
Сайори: Сможешь ли ты со мной станцевать на фестивале?
Акихиро не знал что сказать, он вообще не собирался с кем то танцевать на фестивале, но, когда ему это предложила Сайори он задумался.
Акихиро: А почему ты решила мне это тут сказать?
Сайори: Я просто сразу подстраховалась, и если ты согласишься, потренировать танец в дали от всех.
Акихиро немного постоял молча и витая в своих мыслях, и думая что ответить на предложение Сайори.
Акихиро: Хорошо Сайори, я станцую с тобой на фестивале костров.
Сайори: Ура! Ну только одна проблема, хоть я и подстраховалась, но танец я не знаю какой.
Акихиро: У меня есть одна идея.
Сайори: И какая же?
Акихиро: Мне в детстве так понравился один танец, он вроде называется усложнённый вальс, я помню почти все движение, если что можем что-то добавить от себя.
Сайори: Давай тогда это попробуем.
Акихиро и Сайори стояли друг напротив друга, и не издавали ни звука.
Акихиро: Может начнём практику?
Сайори: Д-давай.
Акихиро и поднял руку Сайори, и взял её своей, а вторую руку положил на её талию.
Акихиро: Повторяй за мной только противоположно моим движениям, понятно
Акихиро начал движение, а Сайори, как и говорил Акихиро повторяла за ним зеркально от его движений. Но не бывает чудес просто так, и у них не получалось, и со второй попытки, и с третей тоже. Сайори от не знания танца, много раз совершала ошибки, но Акихиро тоже не был идеальным, в сложных моментах он наступал на ноги Сайори.
Сайори: Акихиро, больно!
Акихиро: Я не специально.
Из за того что Акихиро снова наступил на ногу Сайори, пришлось начинать сначала. Попытка за попыткой, с каждой попыткой у них получается все лучше и лучше, но заканчивается всегда также.
Сайори: Да почему же не получается?!
Акихиро: Я придумал, я немного изменю танец.
Сайори: Это как?
Акихиро: В тех моментах где ты ошибаешься, я изменю движения, и тебе будет легче.
Сайори: Хорошо, давай попробуем так.
Они начали танец снова, все начальные движения получались на ура. Танец дошёл до сложного момента, и Акихиро вместо него поднял Сайори в воздух, а после опустил её и решил закончить танец, и закончил стандартным способом. Акихиро и Сайори застыли в этой позе, и смотрели друг другу в глаза.
Акихиро: Саё…
Сайори: Аки…
Сайори закрыла глаза, а Акихиро потянулся её лицу.
Акихиро: Я уже не могу так стоять.
Акихиро и Сайори упали.
Сайори лежали друг на друге и смеялись
Сайори: У нас получилось!
Акихиро: Это было сложно.
Сайори: Но за то мы это станцуем на фестивале.
Акихиро: Это да, я пить ещё хочу ужасно.
Сайори: А, кстати, я взяла воду.