Читаем В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки) полностью

[Зализняк Анна 1992] - Зализняк Анна А. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. // Slavistische Beitraege, Bd.298, Muenchen: Otto Sagner Verlag, 1992. "бояться" в русском языке // Известия Академии наук СССР Серия Литературы и языка Том 42, N 1, М.1983 с.59-66

[Зализняк Анна 1996] - Зализнак Анна А. The case for surfase case reopened или еще раз о значении русского творительного падежа. // Die Welt der Slaven XLI 1996 стр.167-184.

[Замятин 1922] - Замятин Е. О'Генри. Статья. (1922); О литературе, революции и энтропии (1923) // в его книге: Лица. Нью-Йорк. 1967

[Засорина 1977] - Засорина Л.Н. (ред.). Частотный словарь русского языка. М. 1977.

[Захаров, Захарова 1992] - Захаров А.А., Захарова М.В. Скот тоже почти человек": животное в мировоззрении Андрея Платонова // Экологические интуиции в русской культуре. Сб. обзоров. М. 1992. с.96-106

[Зеленин 1927] - Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография (1927). М.1991

[Зеленин 1929] - Зеленин Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии // Сборник Музея Антропологии и Этнографии им. Петра Великого. т.8-9. Ленинград. 1929-1930.

[Земская 1996] - Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет. // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г.Винокур. М.1996, с.157-168

[Земская 1997] - Земская Е.А. Заметки о русском языке, культуре и быте рубежа XIX-XX вв. (по материалам семейного архива Булгаковых) // Облик слова. Сборник статей памяти Д.Н.Шмелева. М.1997, с.333-353

? [Зеньковский] - Зеньковский В.В. Единство личности и проблема перевоплощения // Человек. М.1993 No 4, с.76-89

[Золотова 1982] - Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса М.1982 с.39-83,337-356

[Золотоносов 1990] - Золотоносов М. Усомнившийся Платонов. // Нева. 1990. No 4. с.176-190.

[Золотоносов 1991] - Золотоносов М. Мастурбанизация: "эрогенные зоны" советсткой культуры 20-30-х годов // Литературное Обозрение 1991, 11 с.93-99

[Иванов 1980] - Иванов В.В. Структура гомеровских текстов, описывающих психические состояния. // Структура текста. М.1980, с.98.

[Ильф и Петров 1929] - Ильф И., Петров Е. Золотой теленок . Роман. М. 1998, с.169-176

[Иорданская, Мельчук 1980] - Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. Коннотация в лингвистической семантике // Wiener Slawistischer Almanach. Bd.6 (1980) 191-210

[Карасев 1995] - Карасев Л. Движение по склону (пустота и вещество в мире А.Платонова) // "Страна философов" А.Платонова: проблемы творчества. Вып.2.М.1995, с.5-38

[Карасев 1993] - Карасев Л. Лики смеха // Человек N 5, М.1993

[Караулов 1996] - Караулов Ю.Н. Русская речь, русская идея и идеостиль Достоевского // Язык как творчество. К 70-летию В.П.Григорьева. М.1996. с.237-249

? [Карцевский] - Карцевский С.И. Об ассиметричном дуализме языкового знака \\ Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М. 1965. С.85-90

[Кнорина 1990] - Кнорина Л.В. Нарушения сочетаемости и разновидности тропов в генитивной конструкции. // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.1990 с.115-124

[Кобозева, Лауфер 1990] - Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Языковые аномалии в прозе А.Платонова через призму процесса вербализации // Логические анализ языка. Противоречивость и аномальность текста М.1990, с.125-138

[Корниенко 1993] - Корниенко Н.В. История текста и биография А.П.Платонова 1926-1946 // Здесь и теперь 1993, 1 М.1993

[Корниенко 1989] - Н.Корниенко В художественной мастерской Платонова // "Страна философов" Андрея Платонова: проблемы творчества М.1994 с.306-341

[Лакофф, Джонсон 1980] - Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. (1980) // Теория метафоры. (под ред. Арутюновой Н.Д и Журинской М.А.) М.1990,с.387-415

[Лангерак 1987] - Лангерак Т. Недостающее звено "Чевенгура" (Текстологические заметки) // Russian Litterature XXII (1987) N.Holland p.477-490

[Лаплас] - Лаплас, [П.С.] маркиз. Опыт философии теории вероятностей. М.1908

(ЛатСл) - Латинско-русский словарь. М.1949

[Леви-Брюль 1910,1922] - Леви-Брюль, Люсьен. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.1994

[Леви-Строс 1955] - Леви-Строс[с] К. Печальные тропики. М.1984 (1-е изд. на фр. яз. - 1955).

[Левин 1969] -Левин Ю.И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформации. // Труды по знаковым системам. IV. Тарту, 1969. с.290-305

[Левин 1984] - Левин Ю.И. О поэзии Вл.Ходасевича. (1984) // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.1998. с. 209-267

[Левин 1989] - Левин Ю.И. От синтаксиса к смыслу и далее ("Котлован" А.Платонова). (1989). // Семиотика и информатика. М. 1990. Вып. 30, с.115-148. // или то же в: Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семантика. М. 1998. с.392-419.

[Лихачев 1987] - Лихачев Д.С. Избранные работы Л.1987.

[Лосев 1977] - Лосев А.Ф. О бесконечной смысловой валентности языкового знака // Лосев А.Ф. Знак.Символ.Миф. М.1982, с. 114-124

[Лосев 1979] - Лосев Поток сознания и язык // там же: с.453-478

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука