Читаем В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки) полностью

[Ройтер 1980] - Ройтер Т. Немецкие фразеологические словосочетания типа in voelliger Verzweiflung sein и их русские эквиваленты // Wiener Slawistischer Almanach. Bd.5(1980) 207-220

[Розанов 1911] - Розанов В.В. Темный лик. Метафизика христианства. СПб.1911

? [Розанов 1911а] - Розанов В.В. Люди лунного света. Спб.1911 с.30-37

[Санников 1989] - Русские сочинительные конструкции. Синтаксис, Семантика. Прагматика. М.1989 с.104

[Седов 1989] - Cедов Л. Типология культур по критерию отношения к смерти // Синтаксис, 26 Париж. 1989 с.190-191

[Сейфрид 1987] - Сейфрид Т. Писать против материи: о языке "Котлована" Андрея Платонова // Андрей Платонов. Мир творчества М.1994, с.305-319

[Сейфрид 1992] - T.Seifrid Literature for the masochist: childish intonation in Platonov's later works // Wiener Slawistischer Almanach. Sbd.31 (1992) 463-480

[Семенова 1989] - Семенова С. "В усилии к будущему времени..." Философия Андрея Платонова // Семенова С. Преодоление трагедии: "Вечные вопросы" в литературе М.1989 с. 318-377.

[Семенова 1994] - Семенова С. Идеалы и суррогаты ("Чевенгур") // Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994

(СлРусНГов) - Словарь русских народных говоров Л. 1965-1995

[Cинявский 1982] - Синявский А. "Опавшие листья" В.В.Розанова Париж 1982

[Скафтымов 1922-1923] - Тематическая композиция романа "Идиот" // Скафтымов А.С. Нравственные искания русских писателей. М.1972 с.23-87

(СлИн) - Словарь иностранных слов. М.1979 (или М.1987)

(СлП) - Словарь языка Пушкина (в 4 тт.) М.1956-1961

(СлРусНГов) - Словарь русских народных говоров Л. 1965-1995

[Слуцкий и др. 1998] Слуцкий В.М., Моррис А.К., Айнон Р. Когнитивные механизмы дедуктивного рассуждения: правдоподобие, предыдущее знание или формальная логика? \\ Психологический журнал. М. Т.19. 1998, с.141-153.

[Смирницкий 1954] - Смирницкий А.И. Объективность существования языка М.1954 с.17-18

[Смирнов 1987] - Смирнов И. Scriptum sub specie sovietica. Russian Linguistic Jornal. No 138-139 (1987) с.115-137

[Смирнов 1994] - Смирнов И. Символизм, или истерия // Russian Literature XXXVI (1994) p.403-426

[Соловьев 1957] - Соловьев Л.В. Повесть о Ходже Насреддине. М.1957

[Соссюр 1915] - Курс общей лингвистики // Соссюр Ф.де Труды по языкознанию (1915). М.1977 С.133-159

(Списки населенных мест) - Списки населенных мест Российской империи: Воронежской, Тамбовской, Саратовской, Пензенской, Симбирской губерний и Земли Войска Донского. Спб. 1859-1865

(ССРЯ) Словарь синонимов русского языка. М.1971

(ТатРусСл) - Татарско-русский словарь. Казань. 1950

[Телия 1995] - Т.С.Аристова, М.Л.Ковшова и др. Словарь образных выражений русского языка. (под ред. В.Н.Телии). М.1995

[Телия 1996] - Телия В.Н. Русская фразеология М.1996

[Тимофеев-Ресовский 1974] - Тимофеев-Ресовский Н.В. Воспоминания. (1974-1978). М.1995, 380 с.

(ТолкИн) - Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.1998.

[Толстая-Сегал 1973] - Толстая-Сегал Е. О связи низших уровней текста с высшими (Проза Андрея Платонова). (1973-1974) // Slavica Hierosolymitana. Slavic studies of the Hebrew university. Vol.II, Hierusalem.1978 стр.169-212

[Толстая-Сегал 1978] - Толстая-Сегал Е. "Стихийные силы": Платонов и Пильняк (1928-1929) // Slavica Hierosolymitana Vol.III, Hieros.1978 стр.106-107

[Толстая-Сегал 1979] - Толстая-Сегал Е. Натурфилософские темы в творчестве Платонова 20-х-30-х годов // Slavica Hierosolymitana Vol.IV. H.1979. с.232

[Толстая-Сегал 1980] - Е.Толстая-Сегал Литературный материал в прозе А.Платонова //"Возьми на радость" To Honour Jeanne von de Eng-Liedmeier. 1980. Amsterdam

[Толстая-Сегал 1981] - Толстая-Сегал Е.Д. Идеологические контексты Платонова // Russian Literature, Amsterdam, 1981, v.IX, N III, с.233-237

[Толстой, Толстая 1988] - Толстой Н.И., Толстая С.М. Народная этимология и структура ритуального текста. // Славянское языкознание. Х съезд славистов. Доклады советской делегации. М.1988, с.250-264

[Толстой 1995] - Толстой Н.И. Народная этимология и этимологическая магия // в его книге: Язык и народная культура (Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике). М.1995

[Томашевский 1925] - Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.1996

[Топоров 1983] - Топоров В.Н. Пространство и текст (1983) // Из работ московского семиотического круга. М. 1997. с.455-515

[Топоров 1984] - Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии. // Этимология 1984. М. 1986

[Топоров 1986] - Топоров В.Н. Апология Плюшкина: вещь в антропоцентрической перспективе. (1986) // Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.1995, с.30-110

[Трубачев 1993] - Трубачев (игумен Андроник) Примечания // Флоренский П.А. Имена (Малое Собрание Сочинений. Вып.1) 1993 с.303

[Турбин 1992] - Турбин В.Н. 16 июля 1933 года \\ Апокриф. No1. С.13-33 // то же в: Турбин В.Н. Незадолго до Водолея. М. 1994. с.311-348.

[Тынянов 1923] - Тынянов Ю. Проблема стихотворного языка. (1923). Mouton Hague 1964, с.70-93

[Ульман 1961] - Ульманн С. Семантические универсалии. (1961) // Новое в лингвистике. Вып.5, М.1970, с.250-299

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука