Наконец и от последних деликатесов тети Розы не осталось даже крошек, и недаром - тыквенные и мясные пирожки поистине таяли во рту. Раскурив свою трубку, дедушка Санто собрал детей в кружок, готовясь порадовать их традиционными рождественскими сказками. Бригада добровольцев взялась убрать со стола посуду, предоставив Луизе, тете Розе и Пэтти, приготовившим все это пиршество, заслуженный отдых.
Перехватив одобрительный взгляд бабушки, Криста заинтересовалась, кому он был адресован: да это Фил, повязав на талию кухонное полотенце и взяв другое в руки, присоединился к тем, кто убирал со стола. Как здорово, - девушке так хотелось, чтобы эти двое пришлись друг другу по душе. Вот бы и им такой же добрый, теплый дом, - сколько долгих-долгих лет пройдет, пока его выстрадаешь...
Только перед самым уходом Фил получил возможность поговорить с матерью с глазу на глаз Он поймал ее в прачечной, где она закладывала в стиральную машину снятые со стола салфетки и скатерти.
- Это мог бы сделать и кто-нибудь из нас, мама.
- Ну уж нет, дорогой! - Луиза улыбнулась и потянулась за мылом. - Мне легче самой сделать, чем волноваться, что испортят мои скатерти. - И, закрыв крышку машины, повернулась к сыну. - Криста просто прелесть. А что ж ты не сказал мне, что она и есть Кэт?
- Как ты догадалась? - Фил в изумлении уставился на мать.
- А как вообще матери узнают секреты своих детей? - пожала плечами Луиза.
- Инстинкт, наверно. Ты как написал вторую статью, с тех пор меня прямо распирает от любопытства. Пришла она к какому-то решению?
Внезапно Фил растерялся. Не расскажешь ведь маме о предмете их спора, не упомянув, какую роль он сам в этом играет. Да и разрушить доброе мамино впечатление о девушке - как можно... и вообще, почему, собственно, его все это столь волнует - не просто объяснить.
- Видишь ли, мам, на прошлой неделе дело, можно сказать... сдвинулось с мертвой точки, - начал он, внимательно наблюдая за реакцией Луизы: в случае чего подкорректирует свои слова. - Она собирается избавиться от своей невинности с первым встречным... ну, с каким-нибудь... приятным мужчиной. Так по крайней мере она мне заявила. И еще - что в противном случае, по ее ощущению, рискует потерять того единственного в жизни избранника, ради которого себя и берегла.
Луиза молча, задумчиво, пристально смотрела на сына.
- Вот уговорил ее немного подождать, - нерешительно добавил он. Надеялся, может быть, ты, ма...
Но она только головой покачала в ответ.
- Прости, сынок, передумала. Решила: не самая удачная моя мысль поговорить с Кристой на эту тему. Я уже немолодая женщина, что я ей скажу? Если откровенно - знаешь что? Один только ты поможешь ей не ошибиться. Чудная девочка, и бабушка тоже такая славная. Двери нашего дома всегда открыты для них.
Провожая Кристу и Мэри Роуз домой, в Вилметт. Фил был необычайно тих и задумчив. Он знает, чего хочет мама, да и отец тоже. Но зачем им еще одна невестка? И внуков у них хватает. А он не собирается бросать все ради семейной жизни. Но с Кристой ничего еще не решено... Фил терялся в догадках - какого развития событий ему ожидать.
Подъехали к дому; неожиданно Криста попросила его подождать, пока она сбегает наверх взять свои вещи.
- Собираюсь завтра поработать. Поскольку ты едешь в моем направлении, может, подвезешь?
И вернулась через несколько минут с легкими пакетами и дорожной сумкой. Помогая ей все это уложить, Фил вдруг сообразил: а ведь они ни разу не были наедине с того злополучного вечера у него дома, когда едва не стали любовниками. Хорошо бы уединиться с ней, поговорить, размышлял он, ведя машину. Хотя бы узнать - может, передумала. Но начать разговор никак не решался - неохота опять попадать впросак, а убедить ее нечего и надеяться. Ну прямо куда ни кинь - все клин...
Остановились возле ее дверей, и она как бы невзначай заметила: Лорин и Дэн наверняка дома, будут рады, если он зайдет выпить.
- Почему бы и нет? - обрадовался Фил.
Вариант безопасный: в присутствии соседки и Дэна они не дадут воли своим чувствам.
Но, к его смущению, квартира оказалась пуста, Лорин, явно в спешке, оставила на телевизоре записку: "Нам повезло - достали два билета на балет. Вернемся после полуночи".
Пока Криста наливала в тонкие бокалы бренди, Фил уютно устроился в углу дивана и с некоторым любопытством осматривал жилище: чисто, комфортно, чувствуется присутствие женских рук. "Не стоило бы мне сидеть здесь..." Фил почти кожей ощущал возможность всяких непредвиденных событий, но какая-то неподконтрольная сознанию часть его существа упорно не позволяла ему распрощаться и уйти.
Криста, в своем праздничном платье, присела рядом с ним - такая сдержанная, Почти чопорная - и протянула бокал.
- Замечательное получилось Рождество! - мечтательно пропела она, чокаясь с ним бокалом. - Хорошо бы ты как-нибудь еще разок позвал нас с бабушкой в дом твоих родителей. Ты даже представить себе не можешь, как много это для нас значит.
"Пожалуй что не могу, - согласился про себя Фил. - Знал бы я, что у нее на уме. Устраивают ее наши отношения? Или она ждет еще чего-то?"
Сборник повестей и рассказов о любви.
Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев
Любовные романы / Классическая проза ХIX века / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза