Зритель.
Нет, не совсем. Я сидел в баре, в фойе, и разговаривал с друзьями. Я там даже одного критика встретил в первом антракте.Стекольщик.
Он пришел или уходил?Зритель.
Уходил.Стекольщик.
И вы поняли, что надо держать нос по ветру.Зритель.
Вроде того.Стекольщик.
И этот счастливый ветер доставил вас к нам.Зритель.
Если хотите. Но на самом деле я пришел по собственному порыву. Потому что во мне живет не один, а тысяча зрителей, к тому же не всегда похожих друг на друга. Так уж я устроен, что подобно хорошей губке всегда славился умением впитывать в себя все и вся.Стекольщик.
Веселая у вас должна быть жизнь!Зритель
(Стекольщик.
И не иначе, это качество вы впитали с молоком матери?Зритель.
Месье, когда я был младенцем, мать порой отказывалась давать мне грудь, опасаясь, как бы я не хватил через край. И я ее понимаю!Мадам Карл
. Ну с меня достаточно.Стекольщик.
И с меня тоже.Мадам Карл
(Стекольщик.
Посланник народа.Мадам Карл
. Я не видела, как он прошел.Стекольщик.
Он прокрался через крышу.Мадам Карл
(Стекольщик.
У кого недержание? У меня недержание? Что за гнусные инсинуации, мадам?Мадам Карл.
А! (Виктор.
Что?Мадам Карл (
Стекольщик.
И не только вам одной.Виктор.
Остаюсь или нет? (Стекольщик.
Да нет, вы не поняли. Она хочет знать…Мадам Карл
(Виктор.
Вы не имеете права меня выгонять!Мадам Карл.
Выгонять? Вы же сами решили отсюда уехать.Виктор.
Теперь я вижу, что ошибался.Стекольщик.
Нет, я вообще не понимаю, что за манеры? Неужели не ясно, что у нас важное совещание? Исторический, можно сказать, момент, а вы пристали с этими жилищными проблемами хуже назойливой мухи.Мадам Карл.
Плевать я хотела на ваш исторический момент.Виктор.
Послушайте, мадам Карл, мне надо выйти ненадолго. (Мадам Карл.
Я…Стекольщик.
Тихо! Он медитирует!Виктор.
Мне надо выйти подышать воздухом.Стекольщик.
Как поэтично! Как глубоко!Виктор.
Я когда мимо вас пойду, скажу, что решил.Мадам Карл.
А когда будете возвращаться, скажете, что передумали.Виктор.
Нет, мадам Карл, я вам обещаю, что решу окончательно.Мадам Карл.
Я вашими обещаниями сыта по горло!Стекольщик.
А что обо мне говорить?Мадам Карл.
Вот досюда. (Зритель.
Вообще-то эта женщина права. (Голос из ложи.
Хватит языком трепать! К делу!Стекольщик.
Конечно, уж лучше вы, чем апельсиновая кожура.Зритель.
Я ничего не обещаю. (Виктор.
Что?Стекольщик.
Не надо обострять обстановку.Зритель.
Вы правы. Постараюсь держать себя в руках. И закончить побыстрее. Потому что времени (Стекольщик.
Сесть?Зритель.
Да, да, сколько, в конце концов, можно болтаться по сцене, как листок на ветру?Стекольщик.
Куда сесть?Зритель.
На пол, на кровать, куда хотите.Стекольщик.
Что скажете, Жак?Жак.
Мне пора идти.Зритель
(Передай сюда стул, Морис.
И мое пальто.