Этого парня Лоана встретила случайно. Он неожиданно оказался посреди поля, когда она собирала ягоды. Странным было то, что всего пять минут назад девушка сама прошла этим полем и никого не заметила. Стройный белокурый юноша (настоящий принц из сказки!) словно из-под земли вырос. Конечно же Лоане стало интересно, и она поспешила поприветствовать незнакомца. Тот с досадой глядел на небеса, затянутые тучами, а когда девушка приблизилась, смерил ее несколько высокомерным взглядом.
– Где я нахожусь? – спросил он лениво.
– Тута неподалечку деревня Пэф, – сообщила крестьянка растерянно; говорил незнакомец очень властно. – Я живу там, вместе с… ну да не важно с кем. Меня зовут Лоана.
– Пэф… – одними губами повторил название деревни «принц», прикидывая в уме расстояние. – Это где-то на северо-западе, рядом с Широким морем, верно? До Арсдана совсем недалеко…
– Как же недалеко? – удивилась девушка. – До большой воды и за седмицу не добраться! Так старик Бурт говаривал, а на его ж года пришлось многое повидать. Солдатом бывал когда-то. Воевал.
На «принца» ее слова не произвели впечатления, он продолжал изучать затянувшееся хмарью небо. Поняв, что его не на шутку заботит погода, Лоана произнесла:
– Скоро будет гроза. Сильная.
Белокурый юноша поджал губы. Он сам видел, что солнце спряталось за облаками, и ему это не нравилось. Только тут до девушки дошло, что одет ее «принц» совсем не по-походному. Рубашка из гладкого и блестящего материала, черные с серебром штаны и башмаки из какой-то чешуйчатой кожи. Лоана никогда не бывала в больших городах и не сталкивалась с заморскими купцами и зажиточными лавочниками, а потому наряд «принца» показался ей совсем уж волшебным. Для нее этот человек будто сошел с картинки из книжки сказок, которую иногда читала грамотная Дариска, жена приходского священника.
– Не люблю сырость… – буркнул светловолосый. – Отведи меня туда, где я смогу переждать дождь, дитя.
– Дитя? – Лоана хихикнула. – Дык ты же ж молодше меня будешь, а говариваешь так, будто старец какой…
Нардан ва Цорри проигнорировал этот выпад. Его не задела фамильярность, хотя в других обстоятельствах он мог бы и разгневаться. Обычным людям не пристало с таким пренебрежением разговаривать с отцом-магистром. Но судя по всему, эта девушка не слыхивала не только про высших иерархов Света на Землях Скарга, но и о Сантатеме, святом городе. Вся ее жизнь прошла в далекой от него деревушке, где кроме работы она не видела ничего, а все странное и удивительное казалось ей чудом.
– Так как все ж ты оказался посредь поля? – спросила Лоана заинтересованно. – Из леса вышел иль через село-то наше прошел? И как хочешь попасть в этот… как егой… Арсдан? Возьмешь меня с собой? Я много чего умею: шить, прибираться, одежу стирать в реке, стряпаю вкусно. Хлеб пеку такой, шо…
Нардан ва Цорри незримым заклинанием погрузил Лоану в глубокий сон, отчего та выронила лукошко и упала на траву. Отца-магистра утомила монотонная болтовня. Перед следующим прыжком сквозь солнечные лучи хотелось отдохнуть. В запасе у него нежданно появилось несколько часов, пока ветер не разгонит грозовые тучи.
В Арсдан, по срочному приглашению тамошнего верховного настоятеля, Нардан ва Цорри рассчитывал прибыть уже к вечеру.
Подняться на колокольню было нелегко. Кариддо несколько раз казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет у него из груди, но нечестивый упрямо тащил его наверх, и если надо – использовал
Все время, пока они преодолевали пролет за пролетом, старик не оставлял попыток отговорить юношу, просил его одуматься. Но пелена, закрывшая глаза и разум молодого человека, была слишком плотной. Если он не молчал, то лишь язвительно изрекал богохульные отповеди, где обвинял Храм и Эркалота во всех смертных грехах. Это были не его слова, Кариддо это чувствовал, но легче не становилось. Коли Тьма или иная схожая с ней
– Что ты хочешь со мной сделать?.. – хрипло спросил старик, когда они выбрались на площадку колокольни, с которой открывался вид на весь город. Над головой висел бронзовый колокол. – Отпусти меня! Твою душу еще можно…
– Заткнись!
Молодой человек развернулся, и его лицо было искажено ненавистью и безумием. Подойдя к Кариддо, он замахнулся для удара, но передумал и лишь гневно фыркнул. Потом подошел к высоким перилам и поглядел вниз. К площади продолжал стекаться народ, а на горизонте виднелись столбы пыли и дыма.
Аксир открыл Черную книгу на нужной странице и начал читать. Его голос распевал слова, не понятные ему самому, но Кейт где-то на грани сознания, слыша их, ликовала. Вскоре ее месть свершится.