Читаем В поисках Дори полностью

– Раз, два, три... четыре... э? Минуточку. А почему я считаю? – Дори убрала плавники от глаз и оглянулась. – А где все? О-оу. Они меня бросили? Нет, это вряд ли. Ну же, – она начала плавать вокруг рифа. – Ну что ж, всё нормально. Я с этим разберусь, – сказала Она. – Что я только что делала? Э... Я... Так, почему я закрывала лицо? Почему я пыталась спрятаться? Прятаться. Прятаться! Погодите, я знаю! – Она продолжила считать. – Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять! Я иду искать! Кто не спрятался, я не виновата!

Дори обыскала риф и нашла всех спрятавшихся членов семьи и друзей. Рыбки из класса Немо засмеялись, когда она нашла всех их тоже.

– Так, ну ладно, креветки, перемена закончилась, – сказал Хэнк. Дети расстроились, но всё равно собрались вокруг него. – Давайте, идите сюда. Нас ждёт ещё один урок.

Маленькая рыбка из класса спросила:

– А когда Мистер Скат вернётся из своей миграции?

– Если у него хватает ума, он пробудет там как можно дольше. Но пока он не вернулся, я буду его заменять, – сказал Хэнк. – Ладно, а теперь внимательно послушайте Мистера Бэйли. – Хэнк показал щупальцем на Бэйли, светившегося от гордости.

– Большое спасибо, Мистер Хэнк. Так, детки, кто хочет узнать об эхолокации?

Дети недовольно зашумели, и улыбка сползла с лица Бэйли.

– Да ладно вам, ребята, – сказала Судьба. – Вообще-то это очень круто.

– А вы кто такая? – спросила та же любопытная рыбка.

– Рада, что ты спросила, – сказала Судьба. – Я китовая акула. Если бы я могла вас видеть, я бы вас всех зараз проглотила!

– Класс! – обрадовался весь класс. Затем они стали скандировать: – Давай! Давай! Давай!

За пределами класса Дори обратилась к Марлину, Дженни и Чарли.

– Увидимся позже, друзья. Я хочу сделать кое-что, – сказала она.

– Ладно, бусинка, – сказал Чарли. – Веселись!

– Поплаваем всей семьёй, когда вернёшься! – сказала Дженни.

Марлин смотрел, как Дори уплывает.

– Хорошо, что Дори теперь может плавать сама. Она всегда найдёт путь домой. Можно больше не беспокоиться, – сказал он.

Счастливая Дори продолжала плыть и тихонько напевала:

– Просто плыви...

Но за всё это время Марлин так привык приглядывать за Дори, что теперь не мог просто отпустить её одну. Он тайком поплыл за ней, прячась за кораллами и подглядывая из-за них. Он заметил, что она свернула, и подплыл поближе, стараясь не попасться ей на глаза. Он понял, что Дори направляется к краю рифа, и тут же начал паниковать.

– Дори, нет, – прошептал Марлин.

Она остановилась на самом краю обрыва. Дори просто замерла, глядя на огромный синий океан за рифом.

– Эй, Марлин, – не оборачиваясь, сказала она.

Марлин подплыл и присоединился к ней.

– О, э, привет, Дори, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал невинно.

– Ты в порядке? Выглядишь обеспокоенным, – сказала Дори.

– О, я в порядке. Я... всегда так выгляжу.

– Я просто любовалась видом, – с улыбкой сказала Дори.

Они оба смотрели на мирные воды открытого океана, радуясь, что они вместе.

– Вау, – сказал Марлин. – И правда, как красиво.

– Ага.

Марлин посмотрел обратно, на риф, и улыбнулся.

– И это тоже.

Дори обернулась, чтобы посмотреть, о чём он. Её большие глаза просияли, а улыбка стала ещё шире. Она увидела на краю рифа свою новую, выросшую семью. Там были её родители, а с ними Немо, Хэнк, Судьба и Бэйли. Но теперь, благодаря Дори, все они стали неотъемлемой частью одной невероятной семьи.

– Это незабываемо, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Любимые мультфильмы. Книги для чтения

Университет монстров
Университет монстров

Майк Вазовски с детства мечтал стать страшилой – войти в число великих монстров, которые каждый день ходят в мир людей пугать малышей и добывать их крики – энергию для Монстрополиса. Он поступил в Университет монстров, и до исполнения мечты остался всего один шаг. Майк знал всё о науке устрашения. Но вот незадача – сам он был совсем не страшный. Зато Салли – ещё один студент – рычал громче всех вокруг и считал, что этого достаточно, чтобы сдать экзамены. Майк и Салли сразу же невзлюбили друг друга. Дальше стало только хуже – их обоих исключили с Факультета страшил! Все труды монстру под хвост! Но ничего. Майк уверен, что сможет выиграть Страшильные игры и вернуться на факультет! Что? Ему придётся быть в одной команде с Салли? Да ни за что на свете! Удастся ли им пройти все испытания и всё-таки закончить Университет? Или мечту стать страшилами придётся забыть?

Ирен Тримбл

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей