— Встаньте вокруг котла и гладите в него! Моррек близко!
Рут поспешно подошла, инстинктивно высоко поднимая ноги, которые уже по голени утопали в дыме. Рядом встали Хмель и Герк с неподвижно висящим между ними Гарретом, с другой стороны встала Лависса, поддерживающая ведьминого пленника, оказавшегося совсем еще юным мальчишкой. Рут покривилась, у варваров такие уже считались равным среди воинов, но этот был едва ли не прозрачным. В голову запоздало стукнула мысль, а стоит ли верить ведьме, но дым уже поднимался вокруг нее, обволакивая тело, до ужаса знакомо.
Толстыми щупальцами кракена он утянул шестерых путников в котел, плеснув напоследок облачком пара, похожего на тающий гриб. Ведьма поглядела на него, удовлетворенно кивнула головой, потом посмотрела на пустой стол и брезгливо скривилась.
Глава 53. Новая земля
Падение на раскаленный песок вышло более мягким, чем могло бы быть на скалы, но все равно болезненным. Герк выплюнул его изо рта и поднялся на локтях, щурясь на ослепительном солнце. Все спутники тоже были тут, включая ведьминого пленника. Гаррет, хоть и был весьма побитым и в порезах, но выглядел довольно бодро. Лависса деловито стряхивала с себя песок и с изумлением вглядывалась в бескрайнее море, простирающееся у ног, а Хмель занимался ошалевшим пленником, туго соображающим от пережитых потрясений. Рут же лежала неподвижно лицом вниз, не шевелясь. Потом вдруг протяжно и громко завыла, царапая пальцами песок. Рыцарь бросился к ней, чтобы перевернуть.
— Если ты до меня сейчас дотронешься, — раздался сдавленный полный бешеной ярости шепот, — я переломаю твои поганые пальцы один за другим, а потом, когда они кончатся, начну пинать ногами, пока у тебя кишки изо рта не полезут!
Герк живо отдернул руку, решив, что раз варварка способна на такую длинную тираду, то с ней точно все в порядке.
— Эй, Рут, ты чего? — Озадаченно спросил Хмель, не отрываясь от пленника, который вцепился в наемника, как клещ и пытался дышать ровно, похоже у парня случилась истерика.
— Я чего?! — Заорала варварка, вскакивая на ноги и размахивая кулаками. — Чего я?! Мы здесь! Здесь, твою мать! Два месяца! Всего два месяца до Кастервиля, а теперь мы здесь, в этой вонючей дыре! Да во имя трахнутой Тринидадом Богини, когда это кончится! Да чтобы вас всех демоны сожрали! Чтобы вам всю оставшуюся жизнь только этот песок жрать! Да чтобы вам только друг друга пялить!
Герк покосился на Гаррета, но благоразумный демон закрыл глаза и вытянулся на песке, симулируя беспамятство. Хмель со стуком захлопнул рот, Лависса же завороженно смотрела на разошедшуюся дикарку, машинально наматывая на палец прядь волос. Рут схватила горсть песка и в бессильной злобе бросила ее в сторону моря.
— Гребаные ведьмы! Ненавижу ведьм! Сжечь их всех! Живьем!
— Рут… — осторожно начал Хмель, протягивая к ней руку ладонью вперед в успокаивающем жесте.
— Я знаю, что я Рут! Я уже охренеть сколько Рут! Меня достало это все! Она же могла нас куда угодно перенести, хоть Хольту на голову, пока он сидит в кустах, а мы здесь! Все, хватит с меня!
Она круто развернулась и зашагала вдоль берега, увязая в песке.
— Ты куда? — Растерянно крикнула ей в спину леди.
— Я ухожу! — Рявкнула варварка, не оборачиваясь.
— Пусть идет! — Прошипел демон подскочившему следом Хмелю, приоткрывая один глаз. — Или ты еще не наслушался?
— А если она наткнется на кого?
— Не на кого здесь натыкаться.
Демон убедился, что Рут ушла достаточно далеко, и медленно сел, стараясь глубоко не вздыхать. Хмель оставил пленника на попечение Лависсы и поспешил к другу.
— Ты как?
— Нормально. — Ответил демон между вздохами. — Смотри.
Он вытянул руку, порезы на ней были уже не такими глубокими, как помнил Хмель.
— Это чего? Ты и раньше так мог?
— Мог. Но не там. Здесь демонам все помогает.
— Здесь это где? — Озадачился Герк. — Ты знаешь, где мы? По виду очень далеко от Дранка.
— Не то слово. Мы на подступах к Аду.
— Где-е-е? — Изумленно протянула Лависса. — В Аду? Там же не бывал ни один человек!
— Не в самом Аду, конечно. — Гаррет осторожно потрогал стремительно желтеющий синяк. — Рядом. На этих островах живут обугленные. Не на этом конкретно, он слишком маленький.
— Это черные люди? — Впервые подал голос пленник. — Откуда вы знаете?
— Я тут уже был. — Скупо пояснил Гаррет, решая, можно ли уже встать, не опираясь на Хмеля, или еще посидеть.
— И как этот Моррек нас нашел? — С досадой вздохнул Герк. — Так хорошо от него оторвались.
— Неудивительно, там такое зарево полыхало! — С не меньшей досадой отозвался демон.
— Какое зарево? — Не понял рыцарь.
Гворт спохватился, мило улыбнулся и посмотрел на пленника, который, в свою очередь, с восхищением смотрел на Лависсу. На вид ему было лет семнадцать, сильно отросшие светлые волосы падали на лицо, из-за прядей с умного лица светились любопытные ярко-синие глаза. Демон скользнул взглядом по длинным пальцам в пятнах чернил, по знакам бастарда и следам постоянных побоев.
— Ты что за овощ? Лордской крови?