Читаем В полушаге от любви полностью

Поднявшись с кресла, он подошёл к столу, зажёг свечи и переставил канделябр в сторону, чтобы он не мешал нам разговаривать. Трудно смотреть собеседнику в глаза, когда между вами мерцает пять неспокойных огоньков.

— Итак, как прошла встреча с анонимом? — осведомился он, возвращаясь на своё место.

— А что, разве ваш человек не всё вам рассказал?

— Мой человек не имел возможности слышать ваш разговор, — неохотно признался Кэмерон.

«Что ж, стало быть, и его люди не всемогущи», — отметила я про себя.

— Он не назвался. Долго промывал мне мозги, распространяясь о том, как мало вы уважаете женщин вообще и меня в частности. Якобы вы неоднократно упоминали в мужской компании, что положили на меня глаз. Кстати, это правда?

Этот вопрос был задан тоном, наиболее подходящим для светской болтовни о погоде.

— Что именно? — ухватился за двусмысленность Кэмерон. — Что я положил на вас глаз? Или что обсуждал это с придворными?

— Второе, разумеется, — уточнила я. — Первое мне совершенно неинтересно.

— Напрасно, — заметил он, перекидывая ногу на ногу и поудобнее устраивая руки на подлокотниках. В его плавных и одновременно точных движениях было что-то кошачье. Притом я имею в виду не домашних животных, а крупных хищников вроде тигров и пантер. — Но если второе, то мой ответ: «Разумеется, нет».

«А если первое?» — чуть было не спросила я, но всё-таки сдержалась.

— Ну что ж, — продолжила я, как ни в чём не бывало. — Ещё он долго рассказывал о том, что торгует драгоценными камнями, а вы с вашей налоговой политикой буквально-таки не даёте беднягам дышать. Именно этим он объяснил свой интерес в нашем с ним сотрудничестве — именно так он это назвал. Ах да, ещё якобы была какая-то женщина, с которой вы бесчестно обошлись.

— Было бы странно, если бы он не упомянул подобную историю, — заметил Кэмерон. — Думаю, он счёл это наилучшим способом завоевать ваше сочувствие и доверие. Он упомянул, как именно хочет с вами сотрудничать? Или ограничился лирикой?

— С сотрудничеством всё просто. — С этими словами я вытащила из сумки флакон и протянула его Кэмерону. — Меня попросили подлить это вам в вино. Или в еду. Кажется, это не имело значения.

Граф поднёс флакон к глазам, зачем-то потряс его, посмотрел на пузырящуюся жидкость, затем отвинтил крышку и понюхал содержимое.

— Меня заверили, что это не яд, — небрежным тоном продолжила я. — Точнее, что жидкость не опасна для жизни. Якобы от неё вы сляжете на несколько недель, но потом непременно поправитесь. Скажите, — я подалась вперёд, опираясь локтем о подлокотник кресла, — они в самом деле считают меня настолько круглой идиоткой?

Сама не знаю, с какой стати я адресовала этот вопрос Кэмерону. Впрочем, к кому ещё мне было обратиться? Не к самому же доброжелателю!

— Эти люди не привыкли серьёзно относиться к женщинам, — мягко пояснил Кэмерон. — С их точки зрения фрейлины способны только заводить интрижки, сплетничать и выбирать наряды. Вполне распространённая точка зрения и зачастую, уж не сочтите за дерзость, не такая уж неправильная. Лично к вам она никакого отношения не имеет, так что не обращайте внимания. Или радуйтесь тому, насколько сильно они пострадают из-за своей ошибки.

— Что вы теперь собираетесь делать? — полюбопытствовала я.

— Несколько вещей, — откликнулся Кэмерон. — Во-первых, один из моих людей остался в «Глобусе» присматривать за вашим анонимом. Навряд ли тот сможет далеко уйти в ближайшее время. Но когда закончится буря, мой человек последует за ним. Надеюсь, в итоге ему будет что доложить. Во-вторых, я собираюсь отнести вот это — он потряс рукой, держащей флакон, — дворцовым алхимикам. Пускай разберутся, что это за жидкость. А дальше посмотрим.

— Вы собираетесь притвориться, будто выпили яд, и посмотреть, что предпримет аноним, узнав эту новость?

— Угадали, — одобрительно кивнул Кэмерон. — Скорее всего именно так я и поступлю. Но это будет зависеть от того, что скажут алхимики. И от результатов слежки тоже. Как знать, быть может, мой человек узнает достаточно много, чтобы дальнейшие игры стали не нужны.

— Надеетесь выяснить личность этого анонима? — предположила я.

— Личность того, кто его послал, — поправил Кэмерон. — Сам аноним мало меня интересует. Судя по описанию, которое дал мой человек, это — Брэй Вуфолк. В своё время он был замешан в торговле фиолетовым порошком и выполнял за Кройтона кое-какую грязную работу. Не могу назвать его пешкой, и всё же он скорее исполнитель, нежели организатор.

Похоже, мы обсудили всё, что следовало. На этом пора было бы расходиться, да вот беда: погода не позволяла. Эстли снова поднялся и подошёл к камину, чтобы подкинуть в огонь поленьев. Я приблизилась к окну. Снаружи творилось нечто невообразимое. Деревья пригибались к земле, одна тонкая березка была выкорчевана с корнем; в придачу к ветру зарядил и дождь.

— Хорошо, что трактир построен на совесть, — заметил подошедший со спины Кэмерон. Я вздрогнула, услышав его голос настолько близко. — За эту ночь во многих домах сорвёт крышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы