Читаем В полушаге от любви полностью

Отчего-то это высказывание заставило его рассмеяться.

— Ну конечно же, нет, — весело заверил он. — Я действовал из собственных меркантильных интересов, и я не шучу. — Теперь он всё-таки подошёл ко мне ближе. — Мои меркантильные интересы заключаются в том, что я не хочу, чтобы престарелые бароны увозили тебя на край света. Впрочем, молодые — тем более.

Ещё один шаг — и он уже стоит ко мне практически вплотную.

— Думаешь, мне было легко тогда подойти к тебе так близко, зная, что ничего не будет, поскольку этот чёртов Тувинен явится в твою спальню? — спросил он, склоняясь к самому моему лицу. — И зная, что ещё совсем немного — и ты по-настоящему меня возненавидишь?

Я подняла голову. Сама положила руки ему на плечи. Он сразу же будто сорвался с цепи. Стал целовать меня со страстью, готовой смести с пути любую преграду. Обхватил меня за талию, потом провёл руками по спине, потом погладил шею и, наконец, дёрнул платье, так что оно съехало с плеч. Припал губами к ключице, одновременно дёргая шнуровку. Я запрокинула голову, запустив руки в его мягкие волосы. К чёрту все сомнения. Ещё один раз я позволю себе пойти на поводу у собственных чувств. Неужели я не имею на это права?

И тут, как гром небесный, прозвучал стук в дверь.

Да, сомнений быть не могло. Это был не гром и не удары, раздавшиеся со стороны соседей. Стучали именно в нашу дверь. Я рассмеялась так зло, что мне самой стало не по себе от таких эмоций. Ну конечно, чего ещё можно было ожидать? Кэмерон просто ведёт очередную игру. Ему опять зачем-то понадобилось, чтобы нас застали вместе. Странно лишь, что постучали, а не ворвались, как в прошлый раз. И в данном случае сердиться на Кэмерона даже смешно. Я сама во всём виновата. Если повторила ту же ошибку… в который раз? Третий? Четвёртый? Значит, туда мне и дорога!

Я резко вырвалась из объятий Кэмерона, до крови расцарапав ногтями его руку.

— Мерзавец! — выдохнула я, вопреки всем моим мысленным выводам. И, получая странное удовлетворение от громкости собственного голоса, заорала: — Последний негодяй! Ублюдок!

Пускай слышат там, за дверью, мне плевать. Уж если меня всё равно выставляют на посмешище, хотя бы таким способом отведу душу.

Я оглянулась в поисках предмета, которым можно было бы запустить ему в голову. Что-нибудь поувесистее… Под руку ничего не попадалось. Увы, здесь была не моя спальня, а простая трактирная комната. На столе стоял вполне удобный для швыряния канделябр, но в нём были зажжённые свечи… Эдак и трактир спалить недолго, хотя не уверена, что мне бы сейчас этого не хотелось. Будь проклят этот трактир, и эта погода, и этот город, и аноним, а заодно и Кэмерон Эстли!

Меж тем предмет моих размышлений мрачно подошёл к двери и распахнул её одним рывком. На пороге стоял слуга с подносом.

— Вино и фрукты от господина трактирщика, — пролепетал он, вжав голову в плечи.

Поставил поднос на стол и торопливо вышел из комнаты.

Я застыла на месте, тяжело дыша. И тупо смотрела на горку зелёных яблок. Кэмерон тоже не спешил ничего говорить. Между нами снова сгустилось напряжение.

— Ладно, — произнёс он наконец, когда молчание слишком затянулось. — Сегодня мы отсюда никуда не денемся, так что надо ложиться спать. Так и быть, на сей раз я побуду джентльменом и лягу на кушетку. Спокойной ночи.

Тянуть время он не стал, скинул сюртук, стянул сапоги и улёгся на кушетку. Я прикусила губу, снова покосившись на злосчастный поднос. Да, нехорошо как-то получилось. И главное, теперь есть чем в него запустить, но настроение уже не то.

Перевела взгляд на свою кровать. Она была большая, широкая, с горкой подушек и большим пуховым одеялом, к которому была пристёгнута белая простыня. На такой в одиночку страшно спать. Боюсь потеряться. Я решительно шагнула к кушетке и села на край, заставив Кэмерона потесниться.

— Я предпочитаю кушетку, — нагло заявила я.

Кэмерон приподнялся на локте, глядя на меня удивлённо и одновременно с раздражением.

— Чем тебя не устраивает кровать? — поинтересовался он.

— Там неудобно, — сообщила я. — Не хватает одной детали.

— Какой ещё детали? — Последнее, чего он хотел сейчас, — это выслушивать жалобы изнеженной фрейлины на нехватку комфорта.

— Тебя.

Ещё несколько секунд он смотрел на меня исподлобья, пытаясь понять, шучу я, морочу ему голову или говорю серьёзно. Потом обхватил обеими руками, закрыл губами рот и опрокинул на кушетку.

Глава 22

«Любовь — это грубое преувеличение различия между одним человеком и всеми остальными.»

Бернард Шоу

На кушетке оказалось тесно, и мы быстро перебрались на кровать. Опрокидывая по дороге всё, чему не повезло попасть под ноги. При этом мысль в мозгу крутилась только одна: если кто-нибудь снова постучит в дверь, убью. Причём кого именно — это как получится. Однако в дверь не стучали, поэтому энергию удалось использовать в мирных целях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы