Читаем В семнадцать лет полностью

"Еще здесь есть лифт. В основном, мои родители пользуются им. А мне нравится подниматься по лестнице." Мэдисон повела ее вперед, по короткому коридору, который выходил в небольшую гостиную. "Вот здесь я живу," сказала она, разводя руки. "Комнаты моих родителей на верхнем этаже."

"Это все твое?" Шэннон удивленно оглядывалась вокруг.

"Да."

Она открыла одну из дверей, позволяя Шэннон заглянуть внутрь. Это была ванная, размером намного больше ее спальни.

"Это для моих гостей," сказала Мэдисон. "Но ты можешь использовать мою, если захочешь. Она в моей спальне."

"Значит, у тебя несколько разных комнат?"

Мэдисон кивнула. "Да. Игровая, кабинет, гостиная, спальня, ванная."

Шэннон раскрыла рот от удивления. "Ничего себе."

Мэдисон пожала плечами. "Хочешь взглянуть на мою домашку?"

"Давай."

Двойные двери вели в небольшую комнату, где стоял большой телевизор и диван с креслами. Мэдисон прошла по красивому ковру к другой комнате, и Шэннон последовала за ней, в удивлении оглядываясь по сторонам. Это комната была больше, чем все их с мамой комнаты, в которых они сейчас жили.

Мэдисон открыла дверь в кабинет. Там стоял большой письменный стол и стул, две книжные полки... и телефон. Шэннон кивнула в его сторону.

"Зачем он тебе?"

Мэдисон снова пожала плечами. "Мама говорит, что однажды мне начнут звонить мальчики." Шэннон скривилась и Мэдисон рассмеялась. "Я знаю. Они такие... противные." Она стала просматривать тетради, разложенные на столе и протянула одну Шэннон. "Алгебра."

В комнате был только один стул, поэтому Шэннон села на пол, и прислонилась к стене. Она была удивлена, когда Мэдисон устроилась рядом.

"Они совсем легкие," сказала она. "Что ты не понимаешь?"

"Ничего. Я не понимаю ничего."

"Мы проходили это еще в прошлом году. Хочешь сказать, что в этой крутой частной школе вы проходите это только сейчас?"

Мэдисон шутливо стукнула ее по колену и улыбнулась. "У нас есть более важные занятия, чем алгебра."

"Ну да, конечно."

Они провели следующие полчаса за домашним заданием Мэдисон, пока она все не поняла. Всего было десять задач, а Мэдисон решила правильно только одну.

"Тебе точно не быть математиком," поддразнила ее Шэннон.

"Ты действительно очень умная, да?"

Шэннон пожала плечами. "Да."

Мэдисон молчала некоторое время. "Скоро мой день рождения."

"Я знаю. Я помню с прошлого года."

"Мне будет двенадцать, как и тебе."

"Я всегда буду старше."

"Пять месяцев не старше," сказала Мэдисон, шутливо стукнув подругу по руке. Но вскоре улыбка сползла с ее лица. "У меня будет вечеринка." Она подняла на Шэннон грустные глаза. "Моя мама сказала, что я не могу тебя пригласить."

Шэннон и не надеялась на приглашение, но грусть в глазах Мэдисон заставила ее сердце сжаться.

"Это потому, что я не одна из твоих настоящих друзей," напомнила она ей.

"Ты моя лучшая подруга," сказала Мэдисон. "Хотя, мама говорит, что ты не можешь ею быть. Она говорит, что я должна выбрать кого-то другого."

Шэннон была достаточно взрослой, чтобы понимать, что это значит. Мэдисон не могла дружить с дочерью прислуги. Она должна была дружить с кем-то из своего круга. Только когда никого не было рядом, и никто этого не видел, Мэдисон могла опуститься до ее уровня. Это причиняло боль Шэннон, но она понимала, что в этом не было вины ее подруги. И она не могла злиться на нее.

"Хочешь, я попрошу маму испечь нам маленький торт, и мы устроим свою собственную вечеринку?"

Глаза Мэдисон радостно засветились. "Только ты и я?"

Шэннон кивнула. "Да. Только мы."


***


Две недели спустя, на следующий день после главной вечеринки в честь дня рождения Мэдисон, они сидели на улице, недалеко от детской площадки, которую они уже переросли. Беседка редко посещалась взрослыми, так как она была на достаточно большом расстоянии от дома. Когда родители Мэдисон устраивали вечеринки, они обычно использовали главную часть дома, которая выходила на задний двор. Разумеется, Шэннон знала об этом только потому, что часто помогала своей маме на кухне с закусками для таких случаев. Беседка стала их с Мэдисон любимым местом.

"Ты должна загадать желание," напомнила ей Шэннон.

Когда Шэннон попросила маму сделать небольшой торт, она так и поступила. Он был не намного больше блюдца. Элис также дала ей свечу и спички, чтобы зажечь ее.

Мэдисон посмотрела ей в глаза и Шэннон почувствовала странное покалывание в животе. Мэдисон кивнула.

"Все. Загадала."

Шэннон склонила голову на бок. "Что ты загадала?"

Мэдисон наклонилась и задула свечу, смеясь. "Не могу сказать, а то это не исполнится."

Шэннон протянула Мэдисон вилку, и они принялись уплетать десерт. Это был ее любимый торт - шоколадный с толстым слоем крема. Она попросила сделать его, так как не знала, какой любит Мэдисон.

"Тебе нравится? Я не знала какой заказать," сказала она.

Мэдисон слизала шоколад со своих губ. "Этот."

"Хорошо." Шэннон съела свой кусочек и вытерла рот тыльной стороной ладони. "Ну как прошла твоя вечеринка?"

"Нормально. Родители арендовали павильон в загородном клубе. Там был аппарат, делающий мороженое. Еще мы плавали в бассейне."

"Был большой торт?"

"Да. Но не такой вкусный, как этот."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза