Читаем В сетях обмана и любви полностью

– Он попросил отдать это тебе сегодня днем, уведомить тебя, что он…

– Нет! – Она тяжело опустилась на диван, закрыв глаза.

– Я приехал сразу же, как только получил это, Мэг. Надеялся, что удастся убедить его передумать. Но Гардинер сказал, что уже слишком поздно.

– Слишком поздно? Как может быть слишком поздно? – прошептала Мэг. – Он отсылает меня прочь? Требует развода?

– Развод? – воскликнула Флора – Как будто это не достаточно скандально!

– Он предусмотрел для тебя весьма щедрое содержание, – сказал Гектор. – Но только на случай, если он…

Дверь снова открылась, и вошла старая герцогиня. Глаза ее пылали гневом. Она тоже размахивала письмом.

– Как вы могли допустить, чтобы это случилось? – грозно спросила она Маргариту.

– Я… – начала Мэг. У нее гудела голова. Ей хотелось бежать за ним, найти его, попросить объяснений. Как он мог любить ее с такой страстью только за тем, чтобы наутро прогнать прочь? Она наделала массу ужасных ошибок, но думала – надеялась! – что он простил ее.

– Я еще не разговаривала с Николасом сегодня, – сказала она герцогине.

– Не разговаривала… – раздраженно сказала старуха. – Он уехал!

– Мэг, Николас уехал в Брюссель, – добавил Гектор.

– В Брюссель? – прошептала она.

– Вы хотите сказать, что он даже не сообщил вам? – спросила старая леди. – Должно быть, ему противно вас видеть!

Мэг словно пронзило молнией.

Флора поднялась на ноги.

– Я не позволю вам говорить с моей дочерью в таком тоне, ваша светлость.

– Зачем он поехал в Брюссель? – спросила Мэг. Сердце ее болезненно сжалось.

– У вашей дочери долг передо мной, графиня, и перед ее титулом. Она должна была выйти за моего внука и произвести на свет наследника. Теперь уже слишком поздно. – Старуха злобно посмотрела на Мэг. – Вы потерпели неудачу, и вам известна моя цена.

Маргарита ничего не видела и не слышала. Он был наверху, в своих покоях. Или в библиотеке. Или на верховой прогулке. Он мог войти через минуту, улыбнуться ей. Только одна причина могла заставить его отправиться в Брюссель.

Война.

Мэг прижала ладонь к горлу. Герцогиня раздраженно кричала на Флору. Флора отвечала ей пронзительным криком. Гектор пытался успокоить их обеих.

Маргарита приподняла юбки и бегом поднялась по лестнице. Стремительно прошла через свою комнату, мимо кровати, где он лежал с ней, любил ее, целовал.

Это не могло быть прощанием.

Отворила дверь в его спальню. Там было прибрано и тихо. У нее перехватило дыхание. Она подошла к гардеробу и открыла его. Перебрала на вешалке все его сюртуки. Бутылочно-зеленый был на месте. Как и полдюжины других, более строгих.

Красный мундир пропал.

Мэг обернулась и обнаружила Партриджа, стоявшего позади.

– Я хотел отправиться с герцогом, ваша светлость, но он не желал даже слышать об этом. Другие офицеры взяли своих камердинеров. Некоторые поехали с женами, отправились даже всей семьей, – сказал Партридж, расправляя сюртуки на вешалках. – Неужели я должен просто ждать его возвращения? – спросил он в растерянности.

Мэг задумчиво посмотрела на камердинера.

– Офицеры взяли с собой жен?

– И вечерние наряды, и костюмы для охоты. Об этом писали во всех газетах. Весь свет устремился в Брюссель, чтобы увидеть битву с Наполеоном. Уехали все, кто в состоянии оплатить переезд. Никто не знает, когда это произойдет. Но там будут грандиозные балы, пока собираются войска. – Партридж вздохнул. – У хозяина не будет подходящей одежды…

Маргарита не читала газет в последнее время, не знала, что происходит в мире.

– Кто еще отправился в Брюссель, Партридж? – спросила она и подошла к секретеру.

– Все. Капитан лорд Рид отплыл два дня назад. Полковник Фэрли уже две недели как отбыл. Говорят, самого принца-регента едва удержали…

– Полковник Фэрли, родственник лорда Сент-Джеймса?

Мэг открыла секретер, достала бумагу и чернила.

– Маргарита! Чем ты занимаешься? – Флора ворвалась в комнату через покои Мэг. – Ты должна немедленно ехать домой вместе со мной!

Старая герцогиня вошла к ним через гостиную.

– Партридж, полагаю, вы помогали герцогу собраться в эту бессмысленную поездку?

– Да, ваша светлость.

– И вы не подумали поставить меня в известность о его планах? – возмутилась она. – Решили, что это еще одна дурацкая выходка, своего рода увеселение? Вы уволены без рекомендаций.

– Нет, мне нужен мистер Партридж, – возразила Мэг. Взяв лист бумаги, она быстро набросала записку. – Доставьте это виконту Сент-Джеймсу. Если его нет дома, отдайте леди Дельфине.

Камердинер взял записку и поклонился.

Мэг достала еще один лист бумаги.

– Что вы собираетесь делать? – спросила старая герцогиня.

– Я уезжаю в Брюссель.

Старуха рассмеялась:

– Вы хотите последовать за мужем на войну? Это что же, жест великой любви? Я предупреждала вас не быть такой дурой и не влюбляться в него. Он уничтожает каждого, кто его любит.

– Поедем в Брайант-Хаус, Маргарита, – вмешалась Флора, обняв плечи дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы