Читаем В шаге от войны полностью

– Ожидая тебя, я рассчитывал, что увижу эдакую сухопарую даму в больших роговых очках, а вместо этого встретил чудную привлекательную девушку.

Марту немного покоробило фамильярное обращение на «ты».

– Мы не настолько знакомы, чтобы перейти на «ты», – заметила она.

Боб удивленно уставился на нее, а затем, видимо, поняв что-то, рассмеялся:

– Я все время наступаю на одни и те же грабли. У вас в немецком языке требуется строго различать местоимения «ты» и «вы». У нас, американцев, нет такого различия. И «ты», и «вы» обозначается одним словом. Говоря по-немецки, я часто об этом забываю. Так что прошу меня простить.

Марта смягчилась и предложила перейти на английский. Ей захотелось воспользоваться представившимся случаем и попрактиковаться в языке. Однако после первых ее фраз улыбка с лица Боба исчезла. Девушка заволновалась:

– Я говорю с ошибками. Вы меня не понимаете?

– Вы, наверно, учили язык по оксфордским учебникам? – спросил Пайнс.

Марта подтвердила.

– Таким языком леди обычно разговаривает с прислугой, – заметил он. – Если вы так будете общаться с продавцом в американском магазине, на вас обидятся и спросят: «Мэм чем-то недовольна?»

Теперь пришла очередь смущаться Марте.

– Поверьте, я не хотела вас обидеть. Просто по-другому я не умею.

– Это пустяки, – снова улыбнулся Боб. – Пообщавшись со мною, вы этому легко научитесь.

Он поинтересовался книгами, которые девушка принесла, и приобрел их, не торгуясь. Затем беседа плавно перетекла на жизнь в Берлине. Боб логично спросил, чем Марта занимается, работает или учится. Молодой девушке надоело одиночество, хотелось с кем-то поделиться своими переживаниями, и она рассказала о своих злоключениях. Американец оказался очень внимательным слушателем. Он очень сочувствовал Марте и ругал нацистский режим.

– Неужели у вас не осталось никого из родственников, которые могли бы вас поддержать? – спросил Боб.

Девушка с грустью сказала:

– Есть двоюродный дядя. Но он военный. Все время на службе и общается со мной редко.

Пайнс внутренне напрягся. Беседа, наконец, вышла на интересующий его предмет.

– Но он, видимо, помогает вам материально?

– Видите ли, дяди сейчас нет в Берлине. Его перевели куда-то в Польшу. Он передает немного денег и письма со своими сослуживцами, которые приезжают в Берлин, – рассказала Марта.

Пайнс на секунду даже задохнулся от невероятного успеха его затеи с Мартой.

«Вот тебе и бесперспективный пункт плана», – подумал он. Теперь надо было придумать убедительный повод, который помог бы регулярно встречаться с Мартой и улучить момент для передачи через нее весточки Хавеману. Американец лихорадочно прокручивал в голове различные варианты: прикинуться влюбленным и назначать ей свидания? Нет, это не надежно. Да и будет ли она на них ходить? Покупать дальше книги? Ну, пару раз это может сработать. Но потом станет подозрительным. И тут ему в голову пришла блестящая во всех отношениях мысль. Он вспомнил, что взбалмошная дочка посла уже давно терроризирует сотрудников посольства просьбами найти ей молодую немку с хорошим английским языком, с которой можно было бы бродить по модным берлинским магазинам. Пайнс как-то сопровождал ее по бутикам дамского белья и вспоминал об этом с содроганием. А вот Марта очень подошла бы Джейн, так звали дочь посла. Кроме того, посол сам был до работы в Берлине профессором Джорджтаунского университета. Так что намечалось даже определенное корпоративное родство душ. Марту можно было бы оформить переводчицей в посольстве и решить ее материальные проблемы.

Пайнс изобразил загадочное выражение лица и заинтриговал девушку этим предложением. Заняться работой с использованием английского языка в качестве переводчицы у Джейн показалось ей весьма заманчивым. Берлинские магазины она знала, да и сама с удовольствием побывала бы в них. Марта поблагодарила Боба за интересную идею и сказала, что в принципе она не против. Но пару дней попросила на размышления. Договорились, что как только Марта примет решение, она придет в посольство и они обговорят все детали. Девушка взяла небольшую паузу, как из соображений приличия, так и для обсуждения этого вопроса с дядей Арнимом.

Глава 2

Поразительное везение Крюгера

Через пару дней к Марте заявился «герой-подпольщик» Крюгер, опять в форме пехотного офицера. С патетикой в голосе он вновь спросил девушку о готовности участвовать в борьбе с гитлеровским режимом. Марта подтвердила свое согласие, но, как показалось Крюгеру, уже без той романтики, которая проявилась на прошлой встрече.

«Может, оно и к лучшему, – подумал разведчик. – В нашем деле трезвый расчет и хладнокровие надежнее эмоциональных всплесков». Достав из портфеля белый конверт, он положил его перед Мартой:

– Вот ваш первый вклад в наше общее дело. Конверт нужно сегодня передать сотруднику американского посольства. В нем важные документы, которые помогут сорвать агрессивные планы Гитлера.

Крюгер пристально посмотрел на Марту и раздельно, словно вбивая в ее сознание гвозди, произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения