Читаем В широком прокате полностью

Как же она была права! Временами и я начинала задыхаться в этом месте, хотя тут и имелась система кондиционирования. Но замкнутость, изолированность, отсутствие широкого пространства душили, угнетали, подавляли, не столько физически, сколько морально. Тюрьма она и есть тюрьма, как её ни обставь и чем ни напичкай.

Я положила руку на плечо британки, выражая тем самым понимание.

– А вы, дорогуша, – Лола после короткой паузы обратилась ко мне почти шёпотом, – чего вам недостаёт?

– Солнечного света, – брякнула я первое, что пришло в голову. – В этом искусственном освещении всё видится ненастоящим, тусклым. И из-за того, что я не могу наблюдать восходов солнца и закатов, время, которое мы здесь прожили, кажется мне одним бесконечным днём.

Андерсон, к моему изумлению, повернулась к нам боком и легла, в упор глядя в потолок.

– Он ошибается, – проговорила Лола.

– Кто? Дэвид? – уточнила я.

Женщина фыркнула.

– Дэвид! Я уже сказала всё, что думаю по поводу вашего Дэвида. Не-е-ет, – протянула она, – я имею в виду Заказчика. Он рассчитывает, что ограничения пойдут нам на пользу. Что мы сможем творить чистое искусство. Но мы задыхаемся и видим искажённую реальность. И желание убраться отсюда поскорее никого не мотивирует, а наоборот обременяет. Это даже не творческий кризис. Это – творческое ничто.

Её слова пока в малой степени относились ко всем нам, ведь большинство пленников ещё не начинало «творить чистое искусство» в стенах этой импровизированной киностудии. Но Лола и Дэвид первыми столкнулись с трудностями, связанными со столь нестандартным способом сотворения фильма. Вполне возможно, что впоследствии и нас ждало подобное открытие.

– И главное, даже если мне удастся создать что-то стоящее, Штильман всё равно всё сделает по-своему. Он камня на камне не оставит от моего текста. С ним невозможно выстроить продуктивные отношения.

– Иногда лучший способ найти общий язык с другими людьми – это думать о самом себе, – внезапно (в первую очередь, для самой себя) выпалила я.

Почему эта цитата из сериала возникла у меня в голове и сорвалась с языка именно в тот момент – одному Богу известно. И ещё больше было непонятно, что я хотела этим сказать.

Но никто из присутствующих, похоже, не счёл высказывание неуместным. Эмили, жадно слушавшая Лолу, перевела своё внимание на меня и, прищурившись, ожидала продолжения мысли. Андерсон тоже повернулась лицом ко мне. Только её вид говорил другое: женщину осенила какая-то идея.

Лола резво вскочила на ноги и стала расхаживать перед нами взад-вперёд, что-то обдумывая.

– Чёрт, – приложив указательный палец к губам наконец проговорила она, – ты права. Нет, я была права. Нам нужно подумать о самих себе, – она назидательно указала на нас с Эмили. – Почему бы не использовать сложившиеся обстоятельства во благо? Ведь это удивительно точная метафора. Сколько всего можно передать через неё! Верно?

Я была сбита с толку сменой состояния сценаристки. Кроме этого, оставалось неясным, что она имеет в виду.

– О какой метафоре вы говорите? – уточнила Уилсон.

– Ну, как же, неужели это, – она сделала акцент на последнем слове и широким жестом обвела пространство, – ничего вам не напоминает? Какой-то состоятельный делец (а чтобы устроить подобное похищение, нужна прорва средств) нанимает жрецов искусства (в данном случае, берёт нас в заложники), чтобы они, пользуясь предоставленными богачом привилегиями, создали нечто выдающееся. Да что это, если не олицетворение всего искусства? Как здорово, что это случилось с нами! – в безумном и устрашающем восторге воскликнула женщина.

Одержимость свежей идеей в один момент передалась и нам с Эмили. Я заметила, как британка поёжилась, а по её коже пробежали мурашки.

Меня же эта мысль, которая всё время лежала на поверхности, взволновала так, что кровь прилила к голове, и я ощутила жар. Не то чтобы сказанное меняло саму суть нашего заключения. Но оно позволяло взглянуть на него под другим углом.

Впрочем обнаружение сходства между нашим пленом и тем, как устроен мир искусства, потенциально всё-таки могло приблизить нас к освобождению. Если на этом фундаменте будет строиться сценарий к будущему фильму, то, однозначно, дело хотя бы сдвинется с мёртвой точки.

Будто желая подтвердить мои мысли, Андерсон с отрешённым видом протопала к печатной машинке, которая стояла на полу у противоположной от двери стены. Лола вновь уселась на пол, скрестив ноги и опершись о стену, притянула машинку к себе поближе и, вставив в неё чистый лист, начала стучать по клавишам.

Но, вспомнив, что в комнате есть кто-то, кроме неё, женщина, не отрывая взгляда от листа, бросила нам:

– Пожалуйста, скажите им, чтобы меня не беспокоили. И пусть иногда приносят поесть.

Лола чётко дала понять, что в нашем присутствии она больше не нуждается. Титаническими усилиями отодвинув комод от двери (и как Андерсон протащила его в одиночку?), мы с Эмили, обе слегка озадаченные, вышли из номера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное