Читаем В стране говорящих растений полностью

Брахус подлетал поочередно то к одному, то к другому растению на лужайке и спрашивал — Ты думаешь, это растение? Или это? Ха-ха! Это и есть придворные дамы, кавалеры и прочая прислуга. Вот этих, — и он указал на большую группу пышных цветов, держащуюся особняком от всех остальных, — я превратил первыми. Это все приближенные короля и принцессы. Надоели своим постоянным жужжанием над самым ухом. Я их не только превратил в эти безобидные цветочки, но и лишил их права голоса.

— А остальные? — с ужасом произнес Эдлер. — Остальные растения тоже были настоящими людьми?

— Ага! — радостно ответил Брахус и, приблизившись к собаке, добавил: — Если будешь плохо себя вести, мой блохастый приятель, я и тебе могу устроить место в моем саду. Пожалуй, — и он раскатисто захохотал, — из тебя выйдет приличный дуб!

— Хватит нас запугивать, — заступился за трясущегося от страха Эдлера Мишка. — Да, натворил ты здесь дел! А тебе не скучно так жить? И потом, кто тебе все готовит? Кто ухаживает за тобой?

— Разве я похож на того, за которым надо ухаживать? — раздуваясь до огромных размеров, угрожающе спросил Брахус. — Да и в еде я не нуждаюсь. Я создал самого себя из ничтожного человечка! Создал истинное совершенство! Я никогда не хочу есть, никогда не испытываю жажды, мне не надо спать, я не нуждаюсь ни в чьих услугах, потому что могу доставить себя сам, куда захочу!

— Подумать только, какое совершенство, — презрительно покачал головой Мишка. — А скажи мне, Мистер Совершенство, можешь ли ты найти хоть одно существо, которое бы сказало: «Да, он хороший парень, этот Брахус. Он мне нравится»?

— Ой-ой-ой, я сейчас заплачу, — издевательски захныкал Брахус.

— Вот и поплачь, — ответил Мишка, которому стало противно разговаривать с этим нахалом. — Может быть, ты вспомнишь, что когда-то и сам был человеком.

К удивлению всех Брахус сказал тихим голосом:

— Я и плакать-то не могу. Может, хотел бы, да не могу. А хотите, — и он оживился, — я расскажу всю правду о себе?

Глава 22. История Брахуса

Все недоверчиво посмотрели на это серое, бесформенное существо, которое еще минуту назад издевательски посмеивалось над ними.

— Когда-то я, как вы сами сказали, был человеком, — начал Брахус свою историю. — И являлся неплохим ученым, что, в сущности, и погубило меня.

В этом дворце жил король со своей ангельски красивой дочкой. Однажды она заболела, и никто из докторов всего королевства был не в состоянии поставить бедное дитя на ноги. Я вызвался помочь королю. И к величайшему изумлению этих никчемных докторишек и огромной радости короля я вернул принцессе ее цветущий вид. Мне это не было трудно, так как к этому времени я практически умел лечить все болезни.

От распиравшей его гордости он даже выпрямил свое бесформенное тело и стал раза в два выше.

— Мне стали предлагать большое вознаграждение, но я отказался, — продолжил свой рассказ Брахус. — Я попросил короля сделать меня главным лекарем королевства, на что он с радостью согласился. Уже тогда у меня созрел план встать во главе всего королевства. Но я хотел сделать это честно. В один прекрасный день я пришел к принцессе с большим букетом роз и попросил ее руки. Но эта избалованная девчонка посмеялась надо мной и выставила вон. И вот тогда я решил, что любым способом заполучу это королевство. Во-первых, я изобрел чудесный эликсир, основой которого являлся сок растений. С помощью этого эликсира я превратил короля и его противную дочку в цветы. Сначала я не лишал их голоса, но когда они стали действовать мне на нервы, я сделал их безмолвными. Я объявил себя королем, но тут я заметил недовольные физиономии придворных, которые сильно боялись меня и не заступились за своего короля. Так что постепенно я превратил эти постные рожи в такие же безмолвные растения.

Потом я решил сделать себя совершенным существом, что вы сейчас и имеете счастье видеть. Я стал эспериментировать на людях королевства и растениях. Некоторые, особенно удачные снадобья я пробовал на себе. Постепенно у меня стало получаться. Для моих опытов требовалось большое количество растений, которые после использования приобретали весьма экзотический вид. Тот экзотический лес и является результатом моих опытов. Они так и думают, что все существа королевства такие же уроды, как и они. Поэтому я и отгородил их пустыней.

Но вот нужный состав эликсира был найден, и я сразу же испытал его на себе. В результате получилось такое вот совершенное существо. О, как я был счастлив первое время! Я хохотал и издевался над никчемными людишками, работающими в поте лица, чтобы прокормиться. Еще долгое время я летал по всему королевству, наслаждаясь своим новым телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература