Читаем В стране говорящих растений полностью

Но вскоре мне все наскучило. Стало нечем себя занять. Я с завистью стал вспоминать то время, когда получал удовольствие от выпитой кружки холодной воды, от съеденной на обед поджаренной курочки, от ощущения обыкновенной усталости после работы. Мне стало невыносимо плохо, хотелось заплакать, но я освободил себя даже от этого. И теперь все мои усилия сводятся к тому, чтобы найти эликсир, который превратил бы меня обратно в человека.

Мишка был совершенно ошарашен. Он готовился сразиться с безобразным чудищем, а нашел здесь несчастнейшего из существ.

Мишка первым нарушил молчание:

— А кто же из этих растений король и принцесса?

— Видите вон ту прекрасную, но колючую розу, которую плотно обступили другие растения? — Брахус указал на группу растений, в центре которой находилась нежно-кремового цвета роза. — Это и есть принцесса, а король прячется где-то там, на окраине сада.

— А ты можешь превратить их обратно в людей?

— В том-то и дело, что у меня не получается вернуть им всем прежний облик, — расстроено проговорило серое чудовище. — Для того, чтобы это сделать, нужно найти подходящий эликсир. А его-то я никак не могу придумать. Сок каких растений я только не перепробовал — все напрасно! Вот и вашу фиалку я взял именно для этих целей. Я не знаю, что мне делать? — воскликнул он огорченно. — Своим видом я всех пугаю. Со мной никто не хочет общаться. Меня никто не любит.

— Ну, верни хотя бы нас домой, — подал голос Ванька.

— О, это совсем просто, — проговорил Брахус.

Тут подошли Панданус с фиалкой. Они сказали, что хотели бы остаться в этом королевстве.

— Вы только доставьте нас в заколдованный лес, — сказал Панданус. — Меня эти растения выбрали королем.

— Ого! — прогудел насмешливо Брахус. — Еще один король в нашем королевстве! И у кого? У этих уродцев!

— Это не твое дело, — дерзко ответила фиалка, — по твоей вине они стали такими. От тебя требуется только доставить нас туда, никчемное создание!

— Что я слышу? — вышел из терпения Брахус. — Да это же речь самой королевы! Ладно, пока я окончательно не разозлился, прыгайте скорее в короб, а я вас доставлю, куда пожелаете. Вам повезло — у меня сегодня чудесное настроение.

Друзьям не надо было повторять: они моментально оказались в плетеном коробе. Даже Ванька, который клялся, что никогда больше не залезет в эту корзину, при слове «домой» быстрее всех прыгнул в короб и затаился, распластавшись по дну.

Мишка очистил короб от лишнего груза, и они медленно стали подниматься. Окутанные серой мглой туманного тела Брахуса, они не заметили, как их короб стукнулся обо что-то твердое. Воздушный шар опустился возле того самого причудливого леса, в котором решили остаться Панданус с фиалкой.

Они вышли на дорожку. Панданус представил всем свою невесту. В ответ он услышал радостный шепот растений. Они попросили их остаться здесь и стать их королем и королевой. Панданус с удовольствием согласился, чем вызвал бурный восторг всего леса.

— Я привел вам одно существо, — смело добавил Панданус, — которое желает извиниться перед вами, — и он повернулся с Брахусу.

Тот от такой неслыханной наглости потерял дар речи. Вокруг воцарилась тишина. Все растения застыли в ожидании.

— Да извинись уже, — еле слышно прошептал Мишка. — Надо же с чего-то начинать, так почему ни с этих несчастных растений?

Затянувшаяся пауза была прервана громогласным и мрачным:

— Извините!

Конечно, этого было недостаточно, но все же был сделан первый шаг к примирению.

— Далеко пойдет ваш Панданус, — тихо произнес Брахус. — Наглость у него поистине королевская.

Друзья попрощались с заколдованным лесом и подошли к Панданусу с фиалкой.

— Ну, зеленый, прощай! Извини, если когда-то тебя обидел, — произнес Ванька.

— Я всегда буду помнить о тебе. Ты — настоящий друг! — сказал Эдлер и лизнул листочек.

— Мне будет вас очень не хватать, — добавил Мишка. — Мы вас поздравляем и будьте счастливы! Прощайте!

Друзья помахали Панданусу с фиалкой и пошли вслед за умчавшимся вперед Брахусом.

Они подошли к тому месту, откуда начинался их путь в этой волшебной стране. Брахус бормотал какое-то заклинание. Через мгновение в воздухе появилось неясное очертание темного предмета, похожего на их зеркало. Вскоре они увидели черный проход. Мишка первый подошел и протянул вперед руку, но с удивлением обнаружил, что рука наткнулась на что-то мягкое и сырое. Он захватил горсть этого вещества и понял, что держит в руках комок обыкновенной земли. Брахус первый понял, что произошло.

— Все, — радостно сообщил он, — выход в другой мир закрыт! Так что вам придется остаться здесь навсегда.

— Что ты такое говоришь? Нам надо домой! — Мишка был совершенно обескуражен таким поворотом дела. — Неужели это единственный способ попасть в наш мир? Что будет с моими родителями? — в ужасе прошептал он.

— Есть еще одно место, через которое можно вернуть вас домой, — задумчиво произнес Брахус, — но я не уверен, что из этого что-нибудь получится.

— Это ты о чем? Ну, говори! — нетерпеливо закричали разом все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература