Читаем В тени экватора полностью

Как бы то ни было, но когда Кремнев явил бала «карманный» огонь и наглядно продемонстрировал, как легко его можно превратить в огромный костер, то пигмейские вдовы тут же возжелали стать наградой чужеземцу. Но переводчик отверг всех, включая и беременных. А по балаанским законам это очень почетная награда. Тут тебе и жена, и ребенок, почти готовый, прямо в дом входят.

Пигмеи посовещались и во время праздника обратили внимание, на кого белый человек чаще всех смотрит. По правде говоря, Михаил чаще смотрел в сторону нового жилища, уж так ему спать в тот момент хотелось, а там, как назло, Хама с Талой отплясывали. Посему постановили, что и быть этим дамам супругами белого воина. А почему две? Так он и сам не маленький.

Такие подробности лейтенант узнал значительно позже, а пока безмятежно учил новый язык и недовольно посматривал на храпящих супружниц.

К двум часам пополудни барышни перестали храпеть, продрали глаза и, белозубо улыбнувшись, уставились на Кремнева, даже не пытаясь прикрыть бросающуюся в глаза наготу.

– Бахавава! Доброе утро! – поприветствовал он девушек на их родном языке и продолжил на балаанском же наречии: – Как спалось?

– Доброе утро, муж наш! Спасибо, замечательно! – ответила за двоих та, что была ближе к выходу. Это оказалась Хама.

От своей подружки пигмейка отличалась более уверенным взглядом и несколько разными молочными железами. Два года назад, когда ей исполнилось шестнадцать, ее отдали замуж за одного из отважных воинов по имени Роль. Через год она родила сына, который любил сосать больше правую грудь, от левой почему-то отказывался. Так у Хамы правая грудь стала чуть больше. Однажды Роль поймал на заказ ягуара и принес его с товарищами в деревню. Ночью ягуар вырвался на свободу, но на прощанье откусил голову сыну охотника, а самому ему вспорол живот одним ударом когтистой лапы. Роль умер на третий день в страшенных мучениях. Так в одночасье Хама потеряла и сына и мужа. Женщина долго, по пигмейским меркам, не могла выйти замуж, все не находилось желающих взять в жены женщину, у которой хищник загрыз семью. Это, по балаанским верованиям, очень плохая примета. Наконец отважился один смелый юноша, и того через два дня после свадьбы растоптал носорог. С тех пор Хама была обречена на безбрачие.

– Я ваш муж? – удивился Кремнев.

– Да, – опять за двоих произнесла разногрудая женщина. – Меня зовут Хама, а ее, – она рукой показала на напарницу, – Тала. Мы теперь твои жены. Как твое имя, чужеземец? И откуда ты знаешь наш язык? Вчера еще ты ничего не говорил. Может, тебя послал Дженги?

«Язык-то не ахти какой сложный, чуть больше пары тысяч слов словарный запас», – подумал он про себя и добавил вслух:

– Зовите меня Михаил, или Миша.

– Ми-ша! Ми-ша! Ха-ха-ха! – по слогам повторили вслед за ним девушки и рассмеялись. – Какое странное имя!

– Такое вот имя! А язык ваш знаю, так как послал меня к вам ваш бог Дженги.

– Сам Дженги? – изумились пигмейки и мигом сели на корточки, прижавшись друг к другу, и затряслись мелкой дрожью. Кремневу видно было невооруженным глазом, что их посетил неподдельный ужас. – Ты правда пришел от самого Дженги? – с трудом раскрывая вибрирующий от мелкой дрожи рот, выдавила из себя Хама.

– Правда, – немного выпятил грудь переводчик, ему нравилось играть роль посланника неизвестного ему Дженги, – а что, не похож?

– Не знаю, – еще больше затряслась бедная девушка, опуская глаза, – у нас никто ни разу не видел белого человека. Рассказывают, что они живут где-то там, далеко-далеко, в больших деревнях, в огромных каменных домах.

– А кто-то из вас видел самого Дженги?

– Нет! Говорят, один Апомба с ним как-то общается. Он уходит на болото и слушает, что говорит ему Дженги, потом передает нам.

– Так, довольно трястись! – улыбнулся переводчик и накрыл трясущиеся тельца теплой шкурой. – Я прибыл вам помочь, а не навредить. А почему вы решили, что мне нужна жена, да еще сразу две?

– Каждому мужчине нужна жена, все вокруг только и говорят, какой ты сильный воин. Ты один убил сразу трех кабанов. Ты большой, а у нас нет больших женщин, поэтому племя решило дать тебе две.

– А почему племя у меня не спросило, хочу ли я этого?

– Как? – Девушки переглянулись между собой. – Ты хочешь сказать, что тебе не нужна жена? Белый человек, если ты меня выгонишь, то я никогда больше не выйду замуж! – взмолилась Хама, заламывая руки и разбрызгивая в стороны слезные градины.

– И меня тоже не выгоняй! – подала голос молчавшая до сих пор Тала.

– Да уж! – по-русски произнес Михаил. – Вот влип-то! И чего с вами делать-то?

– Мы не понимаем, что ты говоришь?

– Живите пока тут! – по-балаански проговорил переводчик и поморщился. – Там видно будет. Кто у вас в деревне самый главный? Кто вождь?

– А самого главного нет, вождя тоже нет! Раз ты живешь на земле Апомбы, то он за тебя и отвечает, – радостно вытерла слезы Хала. – Апомба должен тебе помогать во всех вопросах. Тем более раз ты посланник от самого Дженги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы