Читаем В тени твоих крыльев. Книга 1 полностью

– Покажи мне место, где это случилось, – сказал Лэйнар вождю. – Сейчас.

– Ночью в джунгли?! – поразился Имаго Белый. – Чтобы и нас твари сожрали? Там нет защиты, не помните?

Лэйнар с досадой посмотрел в окно. Да, чернильная синь уже опустилась на землю. Значит, и границу перекрыли, выйти за пределы не удастся. Ночью в Медатор даже спасателей не выпускают. Мрак!

– Утром покажешь, – распорядился Лэйнар.

– Утром? Эх, господин командир, что толку возвращаться? Душу рвать только. Я, может, и место точно не вспомню: вокруг джунгли сплошные, – нахмурился вождь.

Лэйнар был непоколебим.

– Будем искать, пока не вспомнишь. Мне нужны доказательства. В допущения я не верю.

– Я же сам видел…

– А я нет, – сухо сказал Лэйнар.

– Как прикажете, отведу, – сдался Иманго Белый. – А пока пойду духам кланяться, петь о помощи усопшей. Потому как не сомневаюсь я, что погибла она, поняли?!

– Понял, – стиснул зубы Лэйнар. – Но распоряжения не меняю.

– Странные вы, лаэры, – покачал головой вождь. – При всём уважении… Совсем никому не верите. Нельзя так.

Лэйнар ничего не ответил.

– Со мной пойдёте провожать вашу Рину песнями? – уже у лестницы спросил вождь.

– Нет.

* * *

Лэйнар остался в хижине один. Зажёг свет в лампадах. Начал собирать в мешок вещи, их было немного. Коснулся белых листов, лежащих стопкой на полу. На верхнем было что-то написано Олиной рукой. Лэйнар провёл ладонью над строками, подключив амулет распознавания знаков. Тщетно.

Ночные джунгли окрасились таинственными звуками: трелями цикад, шелестом, стрекотом. Они были совсем близко, но ничего подобного тому, что можно было встретить за пределами Аэранха, в темноте этих зарослей не встретишь. Цивилизация отвоевала себе территорию и выдворила опасную нечисть прочь. В пределах защитного поля люди и лаэры могли спать спокойно. Лэйнар привык гордиться этим, но сейчас гордости не было, только раздражало, что теряет время и не может выйти в опасный мир.

Если Оля жива, и она там, она могла быть только с Таббатом. В условиях Медатора это даже хорошо, потому что в одиночку ей не пережить ночь.

Капля надежды заставила его мир снова включиться. Лэйнар услышал из-за стен протяжную заупокойную песню. Его передёрнуло. До рассвета оставалось ещё много времени, и терять его Лэйнар был не намерен. Как минимум, требовалось выяснить, что стало с магическим маячком Таббата.

Лэйнар направил «стрекозу» в сторону дома помощника посла и соединился ментально с Сеннеком:

– Прости, друг, я погорячился…

Глава 22

Древние руины вызывали в моей памяти Индиану Джонса и Лару Крофт. За аркой, опутанной по углам паутиной с двумя устрашающими мохнатыми пауками размером с жирных крыс, могло таиться что угодно. Но Дезмонд стоял возле них совершенно спокойно. Потрясающая выдержка!

– Ты не боишься пауков? – спросила я.

– А чего их бояться? – изогнул бровь с хитрой улыбкой Дезмонд.

– Цапнуть могут. И ловушек не боишься? – напряжённо спросила я.

Он хохотнул.

– Нет.

Я шагнула к нему. От тысячелетних камней повеяло запахом сырости и забвения. И ещё чем-то. Алкала в рюкзаке затаилась.

– А ведь они тут могут быть, я чувствую… – пробормотала я, с опаской осматривая изъеденные временем стены. – Здесь что-то… Не знаю что, но не то. Ты тут хоть раз бывал?

– А у тебя недурная интуиция, детка, – заметил Дезмонд и вдруг скомандовал в сторону: – Ладно, ребята, хватит прятаться. Все свои.

Пауки оторвались от сети и шмякнулись оземь. Зашипели. Я отпрыгнула. Дезмонд схватил меня за запястье:

– Стой!

– Но они… они…

На моих глазах пауки увеличились, треснули, закрутились зеленоватыми вихрями, и передо мной появились два парня: рыжеватый блондин и брюнет. Оба высокие и хорошо сложенные, с миндалевидными чёрными глазами, в которых зажглись огненные зрачки. Одеты в стиле Дезмонда, но попроще.

– Могулы?! – широко раскрыла я глаза.

– Маскировка – прекрасное средство, чтобы оставаться незамеченным. Хочешь, научу как-нибудь? – подмигнул Дезмонд.

Парни козырнули Дезмонду:

– Ваше превосходительство!

– Вольно! – скомандовал он. – Моя гостья голодна и устала. Надеюсь, у вас есть, чем нас попотчевать.

– У нас всегда всё есть, сэр, – ответил блондин.

– Это Мералд, – кивнул на него Дезмонд, потом на брюнета: – Это Хасуэлл. Можешь называть их Мер и Хас, чтобы язык не ломать. Госпожу зовут Оля. Для вас леди Оля.

– Очень приятно, – пробормотала я, присела в книксене, а по рукам пробежали мурашки.

Молодцы козырнули и мне, а Дезмонд жёстко добавил:

– Её комфорт и безопасность с данной минуты – ваше первостепенное задание. И если леди Оля будет хоть чем-то недовольна, накажу так, что сами побежите искать масломорда жалом в мозг, чтоб не мучиться. Ясно?

– Ясно, сэр! – вытянулись могулы.

На их ладонях вспыхнули огненные шары. Брошенные в затхлый угол они разбежались по камням язычками пламени, и стена исчезла. За аркой начинался грандиозный тоннель с лестницей, ведущей под высокими сводчатыми потолками глубоко под землю.

– Что это? – пробормотала я пересохшими губами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья(Ардо)

Похожие книги