Читаем В тени твоих крыльев. Книга 1 полностью

Вот это могулы! Вервольфы из страшных сказок – просто щенята милейшие по сравнению с такой мощью и жутью. Интересно, как в принципе лаэры способны их сдерживать? Или могулы не все такие разнообразные?

– Времени нет. Взлетаем, – проговорило чудовище.

Сердце колотилось в моей груди, как сумасшедшее. Алкала пищала что-то нечленораздельное. Но я помнила о тюрьме, о стражах, о Лэйнаре… Он дал слово меня изловить и доставить в тюрьму. Под присягой.

«Ну, а собственно, что ему оставалось делать? И зачем рисковать из-за тебя? Ты ему кто?» – заявил внутренний голос.

В душе стало больно и страшно, гораздо страшнее разговаривающего динозавра. Я ухватилась за чешуйчатую шею. Синеватые усы дракона, как ремни безопасности, обвили мою талию. И мы взлетели.

Воздух засвистел в ушах снова. Огромные крылья вздымались, как паруса в шторм. Волосы мои вздыбились, рюкзак тоже. Дракон набрал скорость и высоту так быстро, что меня бы снесло воздушными потоками, если бы не спасательные «усы».

Мы пролетали над цветущими полянами, которые смазывались в красочные пятна, над огромными орланами и птеродактилями. Те шарахались от более опасного хищника. Вид дракона заставил мчаться врассыпную стадо гиппопотамов с красными полосками на спинах и пышными белыми хвостами. И существа, весьма напоминающие динозавров, тоже стремились спрятаться от мощного, как аэробус, дракона. Одна его тень наводила ужас на холмы и равнины Медатора. Обнадёживало.

«А брат говорил, что я не умею заводить полезных друзей…» – с нервным смешком мелькнуло в голове.

Вдалеке показалось алое марево над вздымающейся в небо сизой горой. Вулкан. Я стиснула сильнее почти железную шею. Дракон свернул к зелёным холмам. Обогнул невысокую гряду, пролетел над извилистой и желтоватой, как сбросивший кожу удав, рекой. И прямо перед высокой одинокой горой приземлился на небольшую поляну.

– Руки расцепи, – скомандовал мой транспорт.

Огромная лапа вновь без особого почтения сняла меня с загривка и поставила на заросшие травой плиты. Деревья исполины подтыкали кронами небеса. Толстые корни некоторых из них покрывали древние развалины, словно сковывали их причудливой мистической сетью. Я старалась не смотреть на дракона, осознав, что моя хрупкая нервная система вот-вот накроется медным тазом, а под рукой ни одной завалящей шоколадки…

– Куда ты меня привёз? – спросила я, пытаясь думать, что где-то рядом хохотун Дезмонд.

– В безопасное место, – вдруг заявил именно его голос рядом, а не в моей голове.

Я обернулась. Рыжий мужчина тряхнул головой, отбрасывая со лба волосы назад, и потянулся.

– Неплохо тряхнул стариной!

– Я думала, мы прилетим в вашу страну. Точнее, я ничего особо не думала… – призналась я. – А что, сюда лаэры не долетают?

– Даже если долетают, нам с тобой это по пятку лужа, – заявил Дезмонд, поправляя перекрёстно спускающийся с плеч к талии ремень поверх чёрной льняной туники. – Погибшие города Медатора вне их юрисдикции. Могут тут хоть танцы плясать с бубнами. Плюй крылатым на макушки вон с той башенки и говори слово: «Пакт». Они законопослушные идиоты, утрутся.

– И не арестуют?

В ветвях с крупными глянцевыми листьями и висячими корнями до земли что-то зашуршало. Кажется, большое. Я придвинулась к Дезмонду. Он обнял меня за плечи, притиснув к себе поближе.

– Не бойся, детка. Я с тобой!

– Тут тоже сплошные хищники и монстры? – сжалась я.

– Со всеми можно разобраться, – ухмыльнулся он и, выставив растопыренные пальцы, метнул в ожившие ветви световой шар.

Там что-то рухнуло, и наступила тишина. Даже повсеместно стрекочущие насекомые умолкли.

– Что там было? – дрожа, спросила я.

– Да какая разница? – сказал он, поправляя выбившуюся из моей причёски прядь. – Главное, помни: пока ты со мной, тебе не угрожает ничего даже в самых страшных дебрях Медатора.

– А это здесь?

Дезмонд громко рассмеялся и развернул меня к опутанному корнями храму:

– Пойдём-ка лучше перекусим. Кому-то, кажется, уже очень нужен отдых.

– Нужен, – согласилась я и, сглотнув, добавила: – Спасибо!

Он провёл меня к увитым мёртвыми лианами толстым колоннам, похожим на сложно переплетённые косы. Поднажав, отодвинул камень у входа и шагнул внутрь первым.

«Откуда ты знаешь, что там?» – пискнула Алкала.

«Он единственный из динозавров, кого я тут знаю», – буркнула я в ответ и шагнула за ним. И, сделав два шага вперёд, вскрикнула от изумления.

Глава 21

Дав себе задачу забрать Олины вещи, Лэйнар направился в селение, где его встретили настороженные дикари. Вошёл в дом под плетёной крышей, с занавешенными, будто бинтами перевязанными безглазыми окнами. Почувствовал едва уловимый запах конфет, нежный, чуть шоколадный, увидел сложенные стопкой белые листы, её особенную ручку с непонятным пером, её платье. И застыл. Его вырвал из пустоты вызов по ментальной связи. За окном сгустились сумерки.

– Командир! – послышался голос Давы Мираны. – Мы весь день не можем вас найти. Где вы?

– Здесь, – ответил Лэйнар.

– Вы ранены? Что с вами? Что случилось?

– Я в порядке. У меня отпуск, – ровно произнёс Лэйнар. – Завтра выйду на связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья(Ардо)

Похожие книги