Описанные события происходят в 30-х годах прошлого столетия. Жители маленького английского городка Эшфорда взбудоражены самоубийством вдовы Маргарет Шелдон. Однако у инспектора Майкла Райли возникают сомнения относительно её добровольного ухода из жизни. Обстоятельства смерти женщины определённо указывают на убийство, но установить его мотив оказывается не так-то просто. Вскоре несчастный случай выводит полицию на шантаж, а затем в городке происходит ещё одно загадочное убийство. Райли уверен, что все эти злодеяния каким-то образом связаны между собой, и за ними стоит один и тот же человек. В ходе расследования инспектору удаётся добраться до сокрытой в прошлом тайны, которая и толкнула убийцу на преступления спустя много лет.
Детективы / Прочие Детективы18+Татьяна Галахова
В тихом Эшфорде…
Глава 1
В один из осенних вечеров в доме мистера Эдварда Хьюстона и его супруги Дороти собрались гости. Это были люди, в большинстве своём хорошо известные в Эшфорде: доктор Джордж Коулман с женой Айрис, владелец аптеки Алан Пикфорд, хозяйка отеля «У Белого лебедя» Эдна Глуттон, Фрэнк и Бетти Олдриджи, которым принадлежали магазины модной одежды «Фэшн Хаус» и «Леди Шарм». Среди приглашённых также были директор гимназии Поль Брикман и начальник почты Эшфорда Уильям Дайсон.
Гости сидели в уютной гостиной внушительных размеров, которая поражала глаз обилием дорогой мебели из красного дерева. Всё пространство в ней было заполнено массивными креслами, объёмными диванами и столиками с вычурно изогнутыми ножками. Картины в дорогих рамах украшали стены, отделанные тёмными деревянными панелями. Эту роскошь дополняли напольные часы викторианской эпохи и элегантная витрина для фарфора. В гостиной царил полумрак, создающий атмосферу безмятежности и располагающий к неторопливой беседе.
После отменного ужина гости перебрались поближе к горящему камину. Мягкий приглушённый свет и блики огня освещали лица, делая их похожими на персонажей, сошедших с полотен старинных мастеров. Потягивая коктейли, присутствующие вели неспешный разговор. Обсуждали последние постановки на сцене лондонского «Лицеума»1
, говорили о предстоящей Ночи фейерверков2, о недавно открывшемся магазине «Глория Свит Шоп», торгующем элитным шоколадом, и как-то незаметно речь зашла о самоубийстве Маргарет Шелдон. Весть о добровольном уходе из жизни обеспеченной сорокадвухлетней вдовы разнеслась по Эшфорду в мгновение ока. В этом маленьком старинном городке редко происходили из ряда вон выходящие события. Неудивительно, что этот трагический случай взбудоражил весь Эшфорд и стал одной из самых обсуждаемых тем. А слухи о том, что у инспектора Майкла Райли, который занимался этим делом, были какие-то сомнения относительно самоубийства миссис Шелдон, только придали происшествию особую интригу.Было известно, что Маргарет Шелдон умерла от передозировки сильного снотворного. Её нашли в гостиной собственного дома около 10 часов утра, когда Джейн Кендал, работавшая у неё три раза в неделю, пришла делать уборку. Когда миссис Шелдон не открыла ей, Джейн позвонила в полицию. Приехавшие вскоре инспектор Райли и констебль Нэш обошли дом и обнаружили, что заднее окно, выходящее в сад, изнутри не закрыто на задвижку. Они подняли стекло фрамуги, легко проникли внутрь и увидели в гостиной мёртвую женщину. Маргарет сидела за чайным столиком, откинувшись на спинку кресла. Перед ней стоял пустой стакан и флакон со снотворным. Прибывший чуть позже доктор заявил, что смерть наступила примерно 10 – 12 часов назад. Никаких следов возле дома обнаружено не было. Впрочем, в тот день с вечера шёл дождь: он лил всю ночь напролёт. Таким образом, в данной ситуации никто не мог определённо сказать, что миссис Шелдон была убита, и, тем не менее, по городу быстро разлетелись слухи о том, что кто-то приложил к её смерти руку.
Хозяин дома заговорил медленно, словно вёл беседу сам с собой:
– Да, эта история совершенно не укладывается в голове… Сразу же после случившегося к нам приходил инспектор Райли и задавал вопросы. По записной книжке миссис Шелдон полиция легко установила круг её знакомых – людей, с кем она общалась. Не могу сказать, что мы с Дороти особенно близко сошлись с ней, но я хорошо знал её покойного мужа, полковника Роберта Шелдона. Маргарет продолжала бывать у нас и после его смерти. Впрочем, многие из вас встречались с ней на наших домашних приёмах. Так вот, инспектор интересовался, была ли женщина удручена или огорчена чем-либо в последнее время. Я сказал, что ничего такого не замечал. Миссис Шелдон являла пример завидного жизнелюбия, и я просто не мог не восхищаться её оптимизмом. Даже внезапное исчезновение племянника Маргарет Джейкоба не смогло повергнуть женщину в депрессию. Именно поэтому её добровольный уход из жизни кажется мне таким беспричинным и нелепым, – заключил хозяин дома.
Супруги Олдриджи внимательно слушали Эдварда Хьюстона. Они были весьма примечательной парой. Мистера Олдриджа вряд ли можно было назвать красивым: узкое лицо, высокий лоб, близко посаженные глаза, пристально глядящие на собеседника. Он редко улыбался, и его серьёзное лицо временами приобретало надменное выражение. Костюмы Фрэнка всегда имели безукоризненный покрой, а чёрный цвет одежды, который он предпочитал, привносил в его облик зловещие нотки. Под стать ему была и Бетти – яркая худощавая брюнетка с тонкими чертами лица. Взлетающие к вискам брови над большими карими глазами и тонкий нос с лёгкой горбинкой придавали ей некоторое сходство с хищной птицей. Голос женщины звучал твёрдо и властно, а во всех её жестах чувствовалась особая грация и уверенность в себе.