Читаем В зазеркалье воды полностью

Стелла держалась подальше от главного особняка, не желая посягать на владения Джейми и подвергаться риску пересмотра его решения о бесплатном проживании на территории поместья, поэтому она вообще не видела его. Однажды она заметила Эсме, проходившую через лесок на границе поместья, и еще раз видела ее на пляже с двумя собаками, резвившимся у самой кромки воды. Стелла много спала и выходила на прогулки, глотая холодный воздух, как долгожданное лекарство.

* * *

В понедельник Стелла приступила к работе в той комнате, которую она видела во время собеседования и ознакомительной экскурсии. Она оставила без внимания странное оборудование для упражнений и сосредоточилась на картонных коробках. Там оказались витаминные добавки, о которых она раньше не слышала, и целая коробка белковых батончиков. Стелла отнесла большую часть на кухню, запечатала коробку клейкой лентой и написала на ней название батончиков черным маркером. В следующих нескольких коробках оказались другие витаминные добавки и белковый порошок, а также немаркированный пластиковый тубус с каким-то сухим веществом. Оно выглядело органическим, вроде прессованной травы, и сначала Стелла заподозрила, что Джейми вполне откровенно занимается контрабандой легких наркотиков. Но вещество не пахло марихуаной; скорее оно напоминало какие-то ферментированные пряности. Одним словом, экзотика.

Джейми выбрал этот момент, чтобы просунуть голову в дверь. На мгновение он показался озадаченным, и Стелла подумала, не забыл ли он о том, что нанял ее на работу. Какой-то ужасный момент она провела в ожидании очередного собеседования, но потом он улыбнулся и приветливо помахал ей.

– Куда мне это отнести?

– О, вы нашли мой чай! Блестяще! – Джейми ушел, держа тубус в одной руке и сжимая пружинный силовой тренажер другой рукой. Все это время он говорил в микрофон портативной гарнитуры с наушниками, либо диктуя, либо разговаривая с самим собой.

Минуту спустя он снова просунул голову в дверь. На этот раз он больше не выглядел добродушным, а его голос звучал напряженно.

– Вы были там, не так ли? – он указал на одну из многочисленных дверей в коридоре.

Стелла покачала головой. Если место не было показано во время экскурсии, значит, она не была внутри; вполне справедливое требование для такой эксцентричной рабочей обстановки.

– Хорошо, – сказал Джейми. – Не заходите туда.

Он произнес это таким тоном, словно она была собакой, вынюхивавшей какую-то гадость на тротуаре. Очаровательно.

Стелла продолжила работу с коробками припасов, отмечая названия веществ и их количество в электронной таблице. По возможности она старалась оценить дозировку и скорость расхода, после чего заносила в телефон напоминания о повторных заказах. Затем она передислоцировалась на кухню – отчасти для знакомства с обстановкой, отчасти потому, что ей хотелось выпить кофе. Эсме сидела рядом с плитой и что-то смешивала в большой миске.

– Овсяные булочки с яблоком, – сказала она. – Если хотите, есть суп на ленч.

– Спасибо, но я не жду, что меня будут кормить, – сказала Стелла. – Я сама могу готовить еду. Не то чтобы я не ценила ваше предложение… – Она с большим трудом заставила себя замолчать. Что-то в Эсме чрезвычайно нервировало ее.

Эсме не ответила, поэтому Стелла взяла кофе и вернулась к работе.

Было уже без двадцати пять, и Стелла подумывала о том, чтобы выключить компьютер. Она приступила к делу ранним утром и отработала положенное время, но какая-то часть ее существа не хотела так рано возвращаться в коттедж. На самом деле Стеллу беспокоило, что, если у нее будет много свободного времени, она может не выдержать и позвонить Бену.

– Вы можете еще немного задержаться? – Джейми появился в дверях как раз в тот момент, когда она надевала куртку.

– Без проблем, – с облегчением ответила Стелла.

– Я собираюсь принять ванну. Попробую десятиминутное погружение. Вы сможете вести хронометраж?

На кухне Джейми наполнил три ведра кубиками льда и передал одно из них Стелле.

– Не возражаете? – Он казался настолько одержимым своей целью, что моменты внезапной заботы о ее благополучии были похожи на крошечные импульсы тепла, согревавшие сердце. Если она не будет осторожна, то может создать представление о хорошем человеке на пустом месте. Ее история оценки личных качеств других людей была не слишком воодушевляющей.

Джейми взял два других ведра и направился в ванную комнату.

– Я буду ждать за дверью, – без всякой необходимости предупредила Стелла и попятилась. Она настроила функцию таймера в своем телефоне. – Крикните, когда уляжетесь в ванну.

– Наверное, вы услышите всплеск, – сказал Джейми.

Стелла соскользнула по стене и уселась на пол рядом с закрытой дверью. Она слышала, как лед из последнего ведра высыпался в воду, а потом сдавленный вздох, когда Джейми забрался внутрь.

– Никогда не становится легче! – крикнул он с легким смущением в голосе.

– Начинаю хронометраж! – крикнула Стелла в ответ.

Примерно через минуту полной тишины Джейми заговорил. Его голос удивительно четко доносился из-за двери:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Сары Пэйнтер

Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы / Детективы
В зазеркалье воды
В зазеркалье воды

XIX век, Эдинбург, ШотландияДжесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…Наши дниПосле ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

Сара Пэйнтер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы