Читаем В зеркале голубого Дуная полностью

Нелегко живется в Вене трудовому народу. Каждый кусок хлеба дается тяжелым трудом, покупка пары дешевых башмаков сынишке-школьнику для семьи целое событие, кружка пива в воскресенье — праздник. И все-таки рабочая «красная Вена» самая здоровая и оптимистическая часть города. Именно здесь растет сила народа, здесь крепнет вера в будущее. Не зря у австрийского народа есть поговорка: «Сердце нации бьется слева».

Трудовой венский люд поднимается очень рано. Иностранные гости, которые просыпаются в своих отелях, когда солнце стоит уже высоко над Стефаном, конечно, не знают, как велика «остальная» Вена. Они не видят ее, она на работе. Но если пребывание какого-нибудь «мистера Твистера» в австрийской столице совпало с одной из массовых забастовок, то он получает о силе и размерах «остальной» Вены некоторое представление.

Во время всеобщей забастовки булочников в Вене не стало хлеба. «Мистеры Твистеры» раздраженно пожимали плечами: доллары были бессильны! То же самое было во время забастовки коммунальных служащих, когда перестал работать водопровод.

Альфред Верре рассказал мне о том, что произошло в Вене еще до моего приезда. Забастовали трамвайщики. Уговаривать их, чтобы они прекратили забастовку, приехали министры-социалисты. Некоторые трамвайщики поверили благим обещаниям, заколебались, стали выводить вагоны из депо на линии. Тогда им навстречу вышли жены бастующих с банками и бутылками. Они полили рельсы жиром. Трамваи штрейкбрехеров забуксовали. Забастовка продолжалась. Жены трамвайщиков ходили гордые: «Мы посильнее ваших министров».

Грозные массовые выступления австрийских рабочих быстро нарастают каждый раз, когда реакция пытается перейти в открытое наступление. Они не раз вставали непреодолимой стеной против сговора австрийской реакции с западногерманскими империалистами, против возвращения в Австрию темного политического авантюриста «принца» Отто Габсбурга, против врагов австрийского нейтралитета. Напряженный характер носит постоянная, непрекращающаяся борьба австрийских трудящихся за улучшение условий труда, за повышение реальной заработной платы, которая все время падает, потому что неудержимо, из года в год растут цены на продовольствие и предметы первой необходимости.

Много раз за последние годы бастовали нефтяники — один из самых организованных отрядов австрийского пролетариата. С ними безуспешно пытались бороться, используя массовые увольнения, угрозы и шантаж. Бастовали металлурги и транспортники, работники почты и прислуга отелей.

Однажды зеленый Ринг в течение часа был белым. Но нему к зданию парламента в своих белых халатах шли врачи. Они требовали улучшения условий труда. «В наших руках здоровье нации, — заявили они. — Подумайте и вы о нашем здоровье».

А вот как описывает забастовку полицейских и таможенных чиновников Георг Ауэр, журналист из коммунистической газеты «Фольксштимме». Кстати, он был первым журналистом в Австрии, которого в послевоенное время арестовали за правдивое слово в печати. О Георге Ауэре я еще расскажу потом. А пока — его репортаж о забастовке:

«Конец рабочего дня в Вене. Забитые тысячами автомобилей улицы, автомашины заезжают на тротуары, идут против движения… Но вокруг не видно ни одного полицейского.

На границах Австрии — на десятки километров растянувшаяся очередь автомобилей. Пассажиры истекают потом под горячим августовским солнцем и бранятся на всех языках мира. Таможенники медленно и скрупулезно проверяют каждую вещь. Пограничные чиновники внимательно рассматривают каждый паспорт, словно они эксперты картинной галереи и должны определить подлинность полотен Рубенса.

Это эпизоды борьбы полицейских и таможенников за повышение зарплаты. Вот уже несколько дней, как в часы пик покидают свои посты регулировщики уличного движения. Дежурные полицейские машины отправляются в гаражи, их водители соглашаются выезжать только при особо тяжелых несчастных случаях. Первый раз в истории Австрии бастует «сильная рука государства» — полиция. Против мероприятий правительства.

Интересна реакция буржуазной прессы на забастовку полицейских. Те газеты, которые обычно взывали к полиции, когда речь шла о забастовках рабочих, стали апеллировать к рабочим, призывая их сорвать забастовку полицейских. Но это не помогло. Когда на некоторых венских перекрестках появлялись штрейкбрехеры, проходящие мимо рабочие прогоняли их оттуда[48].

Наиболее эффективными были, однако, действия таможенников. Туризм — главное средство борьбы Австрии против ее пассивного внешнеторгового баланса с Западной Германией — грозил резко сократиться. А когда речь идет о гешефте, даже самый непреклонный австрийский министр вынужден уступить. Правительство согласилось на переговоры…»

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика