Читаем В – значит виктория полностью

— Не успел, — вздохнул он. — Пока я выбрался из машины и из витрины, их и след простыл. Фургоны без номеров, по виду — их будто на ближайшей свалке нашли, кое-как подлатали и пустили в дело. Именно кое-как: покрышки совершенно лысые, от удара у первого глушитель отвалился, он веревочкой был подвязан, вдобавок оба ржавые до дыр… Еще от второго люто несло куриным пометом, видимо, хозяин его в кузове возил.

— Ну, если эти драндулеты даже фермеры выкинули или продали на металлолом, то они в самом деле заслуженные, — кивнул Виалисс. — Хм… и для покушения на кого-то другого не сгодились бы. Скорость не та, нормального водителя на такой развалине не обгонишь.

— Тогда странно, — подала я голос, — как это вас могли спутать? Лисс же носится, как угорелый, да и автомобиль у него совершенно другой…

— Автомобиль ладно, мог взять на время у Тори, а вот манера езды у нас и впрямь отличается, причем разительно, — согласился Виалисс. — Интересно… Значит, водители удрали? А свидетели, как водится, ничего не видели?

— Видели, но, сам понимаешь, внимание их было приковано к разбитым витринам, — ответил Виаторр. — А те двое живо затерялись в толпе. Кто стоял поближе, сказали: это самые обычные, ничем не примечательные мужчины в рабочей одежде, кепки на глаза надвинуты… Сумерки, фонари светят так, что лучше б вовсе не светили… ни лиц, а тем более цвета волос или глаз, никто толком не разглядел, примерного возраста тоже назвать не могут. Всё. Ищи ветра в поле! А если ты, Трикс, спросишь про отпечатки пальцев, — добавил он, — я тебе отвечу: Даррон говорит, нет отпечатков. В кабинах всё тщательно протерто, на руле и на рычаге переключения скоростей — ничего. Видимо, они были в перчатках.

— Если бы и ты был в перчатках, то не порезал бы руки, — вздохнула я.

— Ага. А если бы я был в глухом шлеме, то не порезал бы лицо, — огрызнулся он и умолк.

— Подведем итог, — после паузы произнес Виалисс. — В этот раз, Тори, я абсолютно ни при чем. Да, нас можно спутать, увидев где-то в клубе или ресторане, особенно, если я нарочно использую твои жесты и манеры. И то, те, кто хорошо нас знают, наверняка отметят, что я курю самокрутки, и то редко. А ты только к трубке прикладываешься, но исключительно дома, в тепле и уюте.

— Мы же еще шишу курим, — напомнила я.

— Ага. По большим праздникам и втроем, — усмехнулся Виалисс. — Кстати, хорошо, что напомнила, мне тут по случаю попалась никотиана на черном меду… Это, правда, для гозы, а не шиши, но как по мне, разница невелика. Попробовать стоит, говорят, интересный вкус!

— Отлично, — потерла я руки, — вот будет у Тори выходной, мы сядем спокойно и покурим в свое удовольствие, без суеты…

— Если меня до того времени не убьют, то непременно, — кивнул Виаторр, ненавязчиво возвращая нас к теме беседы. — Лисс? Что скажешь?

— Я уже все сказал, — вздохнул тот. — Нас не могли спутать, Тори, ну! Ты вышел из управления, так? Наверняка не один, а даже если один, то попрощался с дежурным, ты всегда так делаешь, ты у нас воспитанный. Потом ты сел в машину, которая даже близко не похожа на мою и поплелся домой, соблюдая все правила дорожного движения… Да и покушение дурацкое, — Виалисс перевел дыхание и закончил: — Верю, что в меня могли выстрелить из остановившейся рядом на перекрестке машины, могли попытаться скинуть с моста в реку, если бы меня туда зачем-то понесло, испортить сам автомобиль, как Трикс говорила… Могли задавить грузовиком, подстеречь в темном переулке и стукнуть по голове обрезком трубы, зарезать или даже скинуть на меня с крыши рояль! Но это покушение — курам на смех. Однозначно, охотились на тебя!

— Интересный вывод…

— Но Лисс прав, — подала я голос. — Он вечно бродит по каким-то сомнительным заведениям, знакомства у него тоже самые разнообразные, репутация соответствующая, так что для него придумали бы что-то… хм… надежное. Потому как, чтобы поймать Лисса за хвост, надо очень постараться! А это… на мой взгляд, слишком уж синематографично! Кстати, — перебила я сама себя, — а может, там снимали очередную ленту? И для пущей достоверности использовали случайный автомобиль, и…

— Тогда там стояли бы мощные прожекторы, — вздохнул Виалисс. — Как их?.. Софиты, да? А при обычных фонарях ничего не снимешь, в лучшем случае будут видны смутные пятна. Случись это солнечным днем, еще можно было бы с некоторой натяжкой поверить в подобное, но вечером — без шансов.

— Жаль, такая версия пропала, — огорчилась я, но идею записала, пригодится когда-нибудь. — А отыскать прежних владельцев фургонов реально?

— Если только по запаху, — мрачно ответил Виаторр. — Говорю же, рухлядь, там, по-моему, половина деталей, если не больше, не родные. Вдобавок, вполне вероятно, фургоны в самом деле со свалки. Либо пригнаны из другого округа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы