Читаем Валигура полностью

Уже могла быть полночь, когда наконец немцы сказали, что заметили свет, постоялый двор стоял в небольшом отдалении. Лес поредел…

Свет был виден не из дома, но из лагерей, которые вокруг него разложили путники. Стоял на ночлеге у постоялого двора какой-то купеческий караван с возами и разные путники, каждый со своим двором, запалив маленькие костры. Как только вдалеке послышался топот приближающихся коней, в спящих уже лагерях вскочила стража, костры зажглись ясней… даже спящие вставали из страха какого-то ночного нападения.

Затем вокруг раздались пароли и вопросы – и Валигура с ужасом убедился, что все путники были немцами. Пересекались вопросы и ответы, после которых начали успокаиваться.

Немец сразу побежал в постоялый двор искать приюта для женщин, готовый даже повыбрасывать тех, что его заняли; но ни для кого там места не было, потому что, кроме сарая и жалкой мазанки при ней, в которой торговали пивом, ничего не нашли.

В сарае стояло несколько коней… Поэтому для двоих путешественниц, которые, как стояли, в плащах, решили отдохнуть на земле, постелили сукна и ковры, положили их по кругу, а неподалёку Мшщуй со своими людьми начал располагаться. Сам уже не желая навязываться женщинам, через каморника послал им свой шатёр, чтобы заслонил их немного от холода; не нуждался в нём сам, потому что ко всему был привыкшим. Для старой немки он не сделал бы этого подарка, но жаль ему было черноокой, грустной итальянки или француженки.

Ночь была беспокойная, и только более уставшие могли заснуть среди коней, которые отрывались, бросались, и людей, что на них кричали, прохаживающихся среди стражи, дыма, который ветер гнал от костров, то гаснущих, то деревом поддерживаемых до дня, и ветра, который начал дуть после полуночи. Из каждой кучки кто-то должен был бдить, потому что ближе к рассвету путники начали суетиться, а те могли своих и чужих взять в дорогу с собой.

Ссоры и шум, поднятые с рассветом, не прекращались уже до утра. Осенний день обещал быть хмурым и мрачным. Он начался с молитв под шатрами, с которыми эти женщины сели на лошадь. Младшая обернулась, словно ища глазами Мшщуя; когда его заметила, снова быстро приблизилась к старшей спутнице. В дороге она показывала ей и некоторое уважение, и в то же время превосходство над ней, потому что старшая выдавала приказы, обращалась к людям и призывала их к себе, не спрашивая ни о чём молчаливую младшую.

Та ехала с опущенной головой, равнодушная ко всему. Приближение к цели путешествия не только, казалось, не радует её, но Мшщуй вполне мог думать, что всё больше беспокоило.

Около полудня они попали в небольшое поселение, при котором стоял деревянный костёльчик, а так как коням было необходимо там попастись, старшая пожелала пойти и помолиться. Мшщуй, плохо слыша издалека, догадался, что младшая, отговариваясь усталостью, хотела остаться на отдых. Оставлять там её одну та не очень хотела, и после долгих перешептываний и уговоров она направилась к костёлу.

Валигура, который расположился с людьми немного дальше, после её ухода, ведомый любопытством, которому не хотел сопротивляться, приблизился не спеша к месту, где младшая путешественница, притулившись к сену, села под крышей. Она сразу его заметила, а так как вовсе не хотела его избегать, Мшщуй приблизился смелее.

Немцы сбоку готовили себе еду – поэтому он мог начать разговор, и сказал, что ночь была без отдыха… и, наверное, им срочно надо было доехать до Вроцлава.

– А! Милый господин, – сказала мягким голосом печальная женщина, – давно желаю отдыха, но разве я знаю, какой меня там ждёт!! Я, как видите, из далёкого чужого края – тут мне всё чужое и страшное. Иной обычай, небо и люди…

– А что вас сюда загнало? – спросил сострадательно Мшщуй.

– Сиротство моё, – сказала женщина. – Я не имела ни отца, ни матери, потому что та умерла в детстве, а отец погиб в одном из крестовых походов. Воспитала меня из милосердия сестра той княгини, которая теперь из памяти к королеве Агнессы из Мерана пожелала взять меня к себе. Меня зовут Бьянка, пожалейте меня благородный муж.

Говоря это, она быстро вытерла слёзы.

– Говорят о княгине Ядвиге, что она сострадательна, добра и набожна, – сказал Мшщуй, утешая сироту.

– Набожная, очень набожная и святая, и сострадательная к бедным, но к себе жестока и безжалостна ради тех, которых любит, потому что одно только счастье знает для себя и для них – в мученичестве!! Меня, сироту, при той пани ждёт монастырь и могильная жизнь… а я – а меня Бог для неё не создал!

Она докончила слезливо и тихо.

Мшщуй почувствовал себя взволнованным. Эти признания, такие внезапные и искренние, доказывали великий страх и отвращение, какие испытывала сирота при одной мысли погребения её в монастыре.

– Всё-таки силой вас не будет принуждать к жизни, которой не хотите, – произнёс он.

– А что же я предприму? Куда денусь, если заслужу гнев и немилость моей единственной опекунши? – говорила Бьянка. – Вы, может быть, слышали о несчастной судьбе той, что меня воспитывала… была королевой и стала изгнанницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза