Читаем Валькин дед полностью

— Если бы не этот долбанный динамический маячок! Эх, да что уж теперь! Ориентир: точка в радиусе 60 километров от координат 57-104. Приметы: холм с рыжими камнями, мертвые деревья, торфяное болото, три 5-метровых булыжника друг на друге, все это в радиусе пяти километров друг от друга. Охренительно, да? — майор обреченно хохотнул. — Нереально, даже будь нас сотня!

— Не вижу никаких проблем. Главное решить вопрос с едой. — не согласился Ли. Затем указал на ноутбук в руках майора. — Я возьму? Вдруг что-нибудь придумаю?

— Бери, сломать его у тебя не получится, взломать тем более. Пользуйся. — протянул ноутбук Николс. — А с провиантом… Есть один складик в паре сотен миль отсюда, правда за целостность его не отвечаю.

Ли вошел в бункер.

— Чё каво, Ли? — спросил у него Даг, поднимаясь с нижнего места двухъярусной кровати.

— Я почти договорился с майором, так что возможно на север пойдем вместе. — Ли разложил ноутбук, активировал его. — Как я и думал. Сетчатка, ДНК или пароль. На попытку взлома отреагирует взрывом.

— Оу-оу! Не пытайся его взломать! — испуганно воскликнул Кенни, конвоировавший пленного в туалет.

— Даже не собирался. — поднял руки Ли.

— Знакомая штука. — сказал вдруг Трюдо, которого до этого вел остановившийся Кенни.

— Что? — не понял Ли. — Откуда ты мог видеть НАТО-вский военный терминал для ограниченного списка персон? Ты же вроде в учебке после апокалипсиса сидел?

— Мой отец, который настоящий, носил такой же с собой иногда. — ответил Трюдо.

— Ах, ты же Трюдо! Пьер Трюдо, премьер Канады! — засмеялся Кенни. — Интересно, но бесполезно.

— Я знаю пароль. — сказал на это капрал Френсис Трюдо.

— Итак, не спрашиваю откуда, спрашиваю: чего ты хочешь взамен? — Ли нутром почуял, парень не врёт.

— Возьмите меня с собой. Я не хочу обратно к Рэму. — Трюдо умоляюще посмотрел на Ли. Потом взял себя в руки. — Я дам вам пароль при условии, что вы возьмете меня с собой.

— Какой резон тебе от своих отказываться? — недоверчиво глядя на Трюдо спросил Кенни.

— Я полторы суток сидел в окружении трупов своих сослуживцев в броневике, без возможности выбраться. Ни один из «своих», не почесался даже проверить! — озлобленно рявкнул Трюдо. — Нет у меня там своих. Свои сгнили в броневике.

— Ладно, капрал, ты идешь с нами. Навыки кое-какие у тебя по-видимому есть, сейчас откроем ноутбук, узнаем нужную информацию и скорее всего отправимся подальше отсюда. — Ли похлопал его по плечу и снял с него наручники. — Эй, Дак! Позови майора Николса! Тот что в форме!

Пока Николс шел, Трюдо усадили за ноутбук. Тот попросил свой мобильник, включил его, долго копался среди десятков тысяч ложных записей, сделанных в целях конспирации и в итоге, ввел необходимый пароль.

— Хитрость какая? Сегодня же седьмое января 2013 года, а значит вот эти буквы «х» надо менять на семерки, а буквы «z» на четверки. — объяснил свои манипуляции Трюдо. — Какую логику это имеет, я не знаю, отец не объяснил.

Экран ноутбука окрасился в зеленый цвет. Появилась эмблема НАТО на весь экран.

— Ты, трахнуть мой мозг, чёртов гений, пацан! — завопил подскочивший к столу майор Николс. — Дай я тебя обниму, вундеркинд! Ли, как вы это провернули?!

— Невероятное стечение обстоятельств, ни больше, ни меньше. — развел руками Ли.

— Ну теперь мы заживем! Добудем сухпаев из лучших резервных закромов Канады! Может ещё чем ценным разживемся! — начал расхаживать, размахивая руками Николс.

— Что это с ним? — тихо спросил у Ли Трюдо.

— Нервное это. Знаешь сколько месяцев он своё задание выполнить пытается? А тут прорыв семимильный, даже я бы сорвался. — ответил Ли. — Но он прав. Теперь заживем.

Глава 18

Отдаленный

— Мы почти на месте. — майор Николс щелкнул рацией и произнес в неё — Гвоздь, как обстановка? Прием.

— ###Тишина. Признаков жизни нет, есть следы боя. Вижу много человеческих скелетов у входа, у меня плохие предчувствия насчет этого хранилища… Прием. ###

— Наблюдай за обстановкой, мы на подходе. — майор Николс спрятал рацию в карман разгрузки. — Ли, нужно будет войти туда.

— В чем вопрос? Бой видимо прошел в начале апокалипсиса, раз там костяки одни остались. — Ли извлек пистолет из кобуры и накрутил на него глушитель. — Но предосторожность не помешает. Если и это хранилище будет пустым…

— Лучше об этом не думать. — подошла майор Спитфайр, вооруженная карабином М4. — Ну что? Идем или будем торчать тут?

Группа выдвинулась ко входу в хранилище государственного резерва Канады. Это было небольшое хранилище, относящееся ко вторичному звену резерва, имеющему вспомогательную функцию. Согласно инструкции из натовского ноутбука, в этом хранилище находились средства индивидуальной защиты, сухие пайки, инструменты, пять тонн консервированной воды и двести килограмм патронов различного калибра. Должно было иметься и оружие, но его накануне конца света отправили в мастерскую на плановую профилактику.

Перейти на страницу:

Похожие книги