Читаем Вечер полностью

Я чуда жду, заблудший пилигрим.И древние обряды литургии,все те же от времен Александрии,текут медлительно. И внемля им,я вижу: холм и три креста над ним.Уснули воины, у ног Мессиипоникли неутешные Марии,Иосиф-фарисей и Никодим.И слышу, вопль из далей Ханаанавоззвал к Тому, Чье царство искони:Или! Или Лама савахфани!И страшно. Тмится солнце… Вспыхнув рдяно,
померкнули лампадные огнив туманах ладана, в грозе органа.

XII. «В туманах ладана, в грозе органа…»

В туманах ладана, в грозе органачредой плывут видения времен:волхвы, цари, апостолы, Нерон,последний жрец над урной Юлиана.Сбылось. Земля тиарой осияна,превыше царств Петра вознесся трон,и рыцари спешат, за сонмом сонм,на клик христолюбивого тирана.«В Иерусалим!» И рати слышать кликВот ринулись на воинов Коранаи грабят Цареград Юстиниана.Пиры неправедных, закон владык,и торг, и блуд в кумирнях базилик.
Сомкнулся круг священного обмана.

XIII. «Сомкнулся круг священного обмана…»

Сомкнулся круг священного обмана.Уж не стою ли посреди руинвосхищенной державы до вершини рухнувшей? Сомкнулся? Или рано?Кто скажет? Там — в моленной, у фонтанав саду своем разросшемся, один,торжественной неволи властелин,безмолвствует затворник Ватикана.Осиротел Твой Дом и стал чужим,в забвении — таинственней и строже.И кажется, Твои глаголы, Боже,из уст священника не к нам, живым,но мертвые в гробах не слышат тоже…
Заплаканный Христос… Державный Рим!

XIV. «Заплаканный Христос… Державный Рим!..»

Заплаканный Христос… Державный Рим!Скрижали битв и шелест голубиный,боголюбви гласящие глубины,зломудрие богоотступных схим!Враги, народы — вихрем грозовым:норман и мавр, монгольские лавины,еретики, гуситы, гибеллины,все, попранные скипетром твоим.Бред шабашей и огненный Лойола,суд милости — костры средь площадей,и в пламени костра Савонарола…Все сгинуло. Все сгинет. Казни сейчто избежит? О, Матерь всех скорбей,молюсь изгнанником в дверях костёла.

XV. «Молюсь изгнанником в дверях костёла…»

Молюсь изгнанником в дверях костёла.Величий дым, и мудрость и тщета.На всём, над всем немая тень креста.В родной земле и холодно, и голо.Иль человек лишь прихоть произвола,и все, чему названье красота, —неверия и веры слепотав даль заповедную святого дола?Что знаем, Господи! В веках горими кровью жертвенной точится рана.Я чуда жду, заблудший пилигрим.В туманах ладана, в грозе органасомкнулся круг священного обмана.Заплаканный Христос… Державный Рим!

Прага — Париж. 1922–1926

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары