Читаем Вечеринка в замке полностью

Вечеринка в замке

Всю нашу семью пригласили на праздник в замок Вершина Ужаса! Там живут ведьмы и вампиры, и поэтому Луизе, моей лучшей подруге, нельзя поехать с нами. Но вышло так, что Луиза всё же смогла отправиться на вечеринку на нашей летающей трубе. Но произошло страшное – подействовало древнее заклятие и Луиза превратилась в камень! Мама берётся приготовить волшебный эликсир № 13, но вдруг он не подействует и Луиза навсегда останется каменной статуей в замке Ужаса?!

Анна Лотт

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей18+

Анна Лотт

Вечеринка в замке


Author: Anna Lott

Original title: Lilo von Finsterburg – Zaubern verboten! Party auf Burg Gipfelgrusel

With illustrations by Sabine Sauter


© 2020 by Arena Verlag GmbH, Würzburg, Germany.

www.arena-verlag.de


© Войлокова А.Е., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021



Меня зовут Лило фон Финстербург…



Моя самая-самая лучшая подруга

Она единственная, кто знает нашу тайну



Она умеет колдовать и летать



Шеф смузи-бара «Красное и Вкусное»



Он думает, что он опасная собака-девочка


…и у меня очень необычная семья. Да, знаю, у каждого она в чём-то необычна. В семье моей самой лучшей подруги Луизы у всех один глаз больше другого.

Но моя семья ещё необычней. Правда! Во всём городе нет другой такой, как наша. Вы мне не верите? Ладно, тогда придётся открыть вам нашу тайну.


Моя мама – ведьма. Папа – вампир. А Девица Рюдигер – наш кот.

До того как мы переехали в самый настоящий человеческий город, мы жили в замке Вершина Ужаса. Он суперсекретный, как и вся наша родная страна. Там живут вампиры и ведьмы. И толстые кошки.

Когда я родилась, все очень удивились. Я и не вампир, и не ведьма, и не среднее между ними. То есть и не вампироведьма, и не ведьмовампир, и не что-то похожее, что тоже иногда встречается. Я просто Лило. Поэтому мама и папа вместе со мной и Девицей Рюдигер переселились из замка Вершина Ужаса в город.

– Мы хотим для тебя всего самого лучшего, Лило, – сказала мама.

Вот почему теперь мы живём здесь.



Луиза

Лило

Господин Гайгер – наш жуткий и ужасный сосед

Глава 1

Почта для Девицы Рюдигер


– Лило! Лило! Просыпайся! Скорей!

Сперва я подумала, что это Девица Рюдигер забрался ко мне в кровать. Он любит развалиться так, что я оказываюсь зажата между ним и стеной. И очень щекотно царапается острыми коготками, от чего я тут же просыпаюсь.

Но на сей раз я увидела не Девицу Рюдигер, а мою лучшую подругу Луизу.

– Лилоооооо! Земля трясётся! – восторженно пропищала она.

Я медленно села и огляделась в комнате. И правда! Земля тряслась! Мой шкаф и письменный стол качались туда-сюда. А надувной матрас Луизы, на котором она спала этой ночью, рывками двигался по полу. Вдруг тряска прекратилась, раздалось «Джжжжжжжж!», и вокруг нашего дома что-то просвистело. Потом прозвучало «Дзинь!». Определённо, это было окно этажом ниже, у нас на кухне.

– С ума сойти! Это сделала твоя мама? Что, уже готов завтрак? – восхищённо пропищала Луиза.

– Не-е, в такую рань мама не колдует, – отозвалась я, зевая.

И объяснила Луизе, что это была всего лишь почта:

– Она приходит каждую субботу из замка Вершина Ужаса. Обычно ничего интересного, только новости и всё такое.

Я хотела повернуться на другой бок и спать дальше, но не вышло. С первого этажа вдруг раздался громкий крик:

– Ура! Ура! Ура!

А потом кто-то весело запел:

– Почта-компочта! По-очта – ком-по-очта!

– Хм, это Девица Рюдигер? – удивлённо спросила Луиза.



Я медленно кивнула и снова села в кровати.

– С каких это пор он поёт? – спросила Луиза ещё удивлённее.



Я тоже была удивлена. Но даже ещё более странным, чем пение нашего кота, показалось мне его хорошее настроение.

Потому что обычно Девица Рюдигер бывает:



а) обиженным,



б) недовольным,



в) и то и другое вместе.


В следующий миг мы услышали топот по лестнице. Потом дверь распахнулась, и Девица Рюдигер одним махом запрыгнул к нам с Луизой на кровать. И принялся скакать, размахивая какой-то ядовито-зелёной штукой.

При этом он продолжал кричать:

– Ура! Ура! Ура!

Кричал он так громко, что нам с Луизой пришлось заткнуть уши. Как и маме с папой, которые заглянули ко мне в комнату.

Когда Девица Рюдигер, наконец, успокоился, я увидела, что зелёная штука у него в лапе – это щётка. На ней большими красными буквами было написано:

ДЛЯ ДЕВИЦЫ РЮДИГЕР

– И чего Девица Рюдигер так разошёлся из-за какой-то щётки? – удивилась Луиза.

Мама взяла щётку и принялась её рассматривать.

– Это не щётка. Это посылка из замка Вершина Ужаса. Там её замаскировали под щётку! – шепнула мама.

Потом она пробормотала:

– Раз и двась, и двась, и трись: щётка, щётка, отворись!

Раздался скрип «Трррррррррррр», и ручка щётки откинулась, как крышка гроба. Внутри оказался тонкий скрученный в виде свитка лист бумаги.

– Письмо, – пробормотал папа.



Он вынул свиток и осторожно развернул его.

В самом верху, на фоне розового сердечка, были изображены симпатичная кошечка и мускулистый кот. Они влюблённо тёрлись носами.

– О, как ми-и-и-и-и-и-ило! – восторженно воскликнули мы с Луизой.



Однако Девица Рюдигер взвыл:

– Они ти-и-и-и-и-и-и-и-искаются!!! Это же от-вра-ти-тель-но!



Перейти на страницу:

Все книги серии Лило и Луиза. Волшебные приключения

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей