Читаем Вечная принцесса полностью

— Что, неужели утро? Что-то я так устал, что проспал бы еще целый день…

— Вставай-вставай!

— Ох, что ж ты не разбудила меня раньше! Я так люблю тебя, а уже утро, и мы встретимся только вечером!

— Не мучь меня. Я тоже проспала. Мы очень поздно уснули, а теперь тебе нужно идти.

Он прижимает меня так, словно не в силах от меня оторваться, но я слышу шаги постельничего, сейчас тот принесет горячей воды. Я делаю попытку встать. Это словно сорвать с себя кожу. Внезапно до меня доходит, как горячо его тело, как сбиты простыни.

— Ты весь горишь!

— Это от желания, — улыбается он. — Придется пойти на мессу, остудиться.

Он встает с постели, набрасывает плащ на плечи. Его покачивает.

— Ты не заболел?

— Пустяки, слегка кружится голова, — отвечает он. — Ослабел от желания, и все ты виновата. Ну, увидимся в церкви. Молись за меня, душа моя.

Я тоже вскакиваю, отодвигаю задвижку с дверцы, ведущей на укрепления. Нетвердым шагом он спускается по каменным ступенькам. Выйдя на воздух, распрямляет плечи. Быстро оглядываю комнату. Нет, никто не узнает, что он был здесь. Через мгновение слышу стук в дверь. Это донья Эльвира в сопровождении камеристки, а за ней две служанки, одна с кувшином горячей воды, вторая с платьем, которое я сегодня надену.

— Долго спите, ваше высочество, переутомились, похоже, — с неудовольствием замечает донья Эльвира, однако я настроена так мирно, что не снисхожу до ответа.


В церкви они не более чем обменялись взглядом. После мессы Артур поехал кататься, а Каталина, позавтракав, отправилась к своему исповеднику. Сидя перед окном, они читали вслух послания святого Павла.

Каталина уже закрыла книгу, когда вошла леди Маргарет Пол.

— Принц просит вас прийти к нему в комнаты, — сказала та.

— Что-то случилось? — тут же поднялась Каталина.

— Боюсь, его высочество нездоров. Всех, кроме ближайших слуг, отослал прочь.

Сопровождаемая доньей Эльвирой и леди Маргарет, Каталина проследовала в гостиную принца, как всегда переполненную просителями и любопытными, и сквозь расступившуюся толпу прошла к двойным дверям, ведущим в его личные апартаменты. Артур, очень бледный, сидел в кресле у камина. Донья Эльвира и леди Маргарет остались у двери, а Каталина стремительно приблизилась к мужу:

— Что стряслось, любовь моя?

Он с усилием улыбнулся:

— Думаю, небольшая простуда. Не подходи ближе, я не хочу, чтобы ты заразилась.

— У тебя жар? — осторожно спросила она с мыслью о потливой лихорадке, которая является с жаром и уходит, забрав с собой жизнь.

— Нет, знобит.

— И неудивительно, в этой стране — всегда либо снег, либо дождь!

Он опять вымученно улыбнулся:

— Леди Маргарет, нужно послать за врачом!

— Уже послали, ваше высочество, — ответила та.

— Прошу вас не поднимать суматохи, — сердито сказал принц. — Просто я хотел поставить вас в известность, принцесса, что не смогу с вами поужинать.

Они встретились глазами. «Как нам побыть вдвоем?» — спрашивал взгляд.

— А нельзя ли нам сделать это здесь? — спросила Каталина. — Мы же можем поесть вдвоем, раз вы неважно себя чувствуете?

— Отличная мысль, — одобрил он.

— Соблаговолите сначала принять доктора, ваше высочество, — посоветовала леди Маргарет. — Пусть он скажет, что вам можно есть и безопасно ли принцессе находиться рядом с вами.

— Принц не болен! — убежденно сказала Каталина. — Он просто устал! Это все из-за холода… или сырости. Вчера было прохладно, а он полдня катался верхом!

Раздался стук в дверь, и следом голос:

— Ваше высочество, прибыл доктор Бирворт!

Артур жестом приказал впустить доктора.

— У его высочества озноб и слабость, — взволнованно кинулась к врачу Каталина, щебеча по-французски. — Он болен, да? Я так не думаю. А что думаете вы, доктор?

Лекарь низко поклонился сначала ей и Артуру, потом леди Маргарет и донье Эльвире.

— Прошу прощения, я не понимаю, — смущенно сказал он по-английски, обращаясь к леди Пол. — Что изволит спрашивать ее высочество?

В отчаянии стиснув руки, Каталина попробовала произнести то же по-английски:

— Принц…

Леди Маргарет пришла к ней на помощь.

— Принц нездоров, — сказала она.

— Могу я поговорить с его высочеством с глазу на глаз? — осведомился врач.

Артур кивнул, попытался подняться с кресла, пошатнулся. Врач поспешил поддержать его, и так, опираясь на его руку, Артур прошел к себе в опочивальню.

— Он не может быть болен, — по-испански сказала Каталина донье Эльвире. — Он прекрасно себя чувствовал прошлой ночью. Утром, правда, сказал, что ему жарковато, но это оттого, что он устал! А сейчас едва стоит на ногах! Нет, он не может быть болен!

— Отчего же не заболеть, когда вокруг такая сырость! — мрачно заметила дуэнья. — Чудо, что вы сами не простудились! Чудо, что мы вообще тут живы!

— Он не болен, — твердила Каталина. — Он просто переутомился. Очень много ездил вчера верхом. А было ветрено, и ветер холодный…

— Холодный и влажный ветер смертельно опасен…

— Прекратите! — прижала руки к ушам Каталина. — Больше ни слова! Он просто устал! Ну, может, простудился. Незачем каркать про смертельную опасность…

Леди Маргарет, выступив вперед, мягко коснулась ее руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюдоры

Вечная принцесса
Вечная принцесса

Слова имеют вес. Слово — как камень, брошенный в пруд: круги идут по воде, и не знаешь, какого берега они достигнут. Когда-то она сказала одному юноше: «Я тебя люблю и буду любить вечно». Но это была ложь, и она была уверена, что ей придется держать ответ перед Господом, но не предполагала, что придется держать ответ перед людьми.Каталина, дочь великих испанских монархов Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской, выросла в твердом убеждении, что обязательно будет быть королевой Англии, но путь к британской короне оказался труден. И все же она стала Екатериной Арагонской, супругой Генриха VIII. Но каково это — быть женой вздорного и самонадеянного Генриха?Все предыдущие книги Филиппы Грегори стали мировыми бестселлерами, а ее роман «Еще одна из рода Болейн» был экранизирован с участием таких звезд Голливуда, как Натали Портман, Скарлетт Йоханссон и Эрик Бана, и стал международной киносенсацией.

Филиппа Грегори

Исторические любовные романы / Романы
Другая Болейн
Другая Болейн

Филиппа Грегори изучала в Эдинбургском университете классическую английскую литературу, работала на радио и телевидении, первые свои литературные гонорары получила, начав писать детские книжки, но по-настоящему знаменитой писательницей стала только благодаря серии исторических романов, в центре которых — блистательный двор английских королей и королев. Особый успех выпал на долю книги «Другая Болейн», переносящей читателя в Англию XVI века: после того, как роман сделался мировым бестселлером, на Би-би-си был снят телесериал по его мотивам, а теперь к выходу в мировой прокат готовится и полноценная киноэкранизация с Натали Портман и Скарлетт Йохансон в главных ролях.Придворные интриги, столкновение семейных интересов превратили нежно любивших друг друга сестер Марию и Анну Болейн в непримиримых соперниц: подстрекаемые родным братом они вступают в борьбу за сердце короля Генриха VIII и место на его ложе. Начиная схватку, сестры и представить себе не могут, что поражение принесет Марии любовь и счастье, а взошедшая на трон Анна заплатит за свою победу головой.

Филиппа Грегори

Исторические любовные романы

Похожие книги