— Хорошо. Но быстро. И я пойду вместе с тобой.
Через пятнадцать минут они остановились в проезде около ее дома. В золотых лучах садящегося солнца он казался заброшенным. Ветер нанес кипу листьев к парадной двери, посаженные хризантемы почти завяли, а во дворе валялась большая высохшая ветка.
Она надеялась, что тот, кто купит это место, будет любить его не меньше, чем она.
Войдя в дом, она почувствовала прохладный сквозняк в гостиной: окно над раковиной в кухне было приподнято на несколько дюймов. Закрывая его, она решила, что, вероятно, Ви открыл его, когда приходил устанавливать сигнализацию до того, как она съехала. Потом она отправилась наверх, чтобы взять «Эмбиен».[109]
Прежде чем уйти, она задержалась около задней двери и посмотрела во двор. Поверхность бассейна была покрыта плотным слоем желтых листьев. Бледная луговая трава колыхалась от легкого ветерка…В доме у Бэллы что-то сверкнуло.
Ее интуиция забила тревогу.
— Бутч, ты не возражаешь, если мы сходим проверить это?
— Ни за что. Мне нужно доставить тебя домой.
Она подвинула дверную створку.
— Мэри, там небезопасно.
— Это дом Бэллы. В течение светового дня там не может ничего двигаться. Пошли.
— Ты можешь позвонить ей из машины.
— Я позвоню отсюда. — Через мгновение она повесила трубку и направилась к двери. — Не отвечает. Я иду туда.
— Черта с два, ты… Мэри, подожди! Боже, не заставляй меня перекидывать тебя через плечо и уносить отсюда.
— Если ты выкинешь что-то подобное, я расскажу Рейджу, что ты дотрагивался до меня.
Взгляд Бутча вспыхнул.
— Боже, ты так же хороша в манипулировании, как и он
— Не совсем. Но я учусь. Так ты идешь со мной или я иду одна?
Он смачно выругался и достал пистолет.
— Не нравится мне это.
— Точно подмечено. Послушай, мы просто удостоверимся, что с ней все в порядке. Это займет не больше десяти минут.
Пока они шагали через луг, Бутч внимательно оглядывал местность. Когда они подошли ближе, она увидела, как французская дверь раскачивается на ветру, ловя в стекла отблески заходящего солнца.
— Держись ближе ко мне, хорошо? — Сказал Бутч, когда они ступили на газон.
Дверь снова распахнулась.
— О, черт, — пробормотал он.
Латунный замок был разломан, несколько стекол разбиты.
Они осторожно вошли внутрь.
— О, Боже мой, — выдохнула Мэри.
По кухне были разбросаны стулья, рядом валялись разбитые тарелки, чашки и сломанная лампа. На полу виднелись ожоги и какое-то черное, похожее на чернила вещество.
Когда она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть маслянистые пятна, Бутч сказал:
— Не подходи близко этой штуке. Это кровь лессера.
Она закрыла глаза. Те твари из парка забрали Бэллу.
— Ее спальня в подвале? — Спросил он.
— Так она говорила.
Они спустились вниз и обнаружили широко распахнутые двери ее комнаты. Несколько ящиков были вытащены из комода, кажется, кто-то забрал часть ее одежды. Что не имело большого смысла.
Бутч раскрыл свой телефон, и они пошли обратно в кухню.
— Ви? У нас взлом. У Бэллы. — Он посмотрел на черные пятна, оставшиеся на сломанном стуле. — Она устроила ему хорошую взбучку. Но думаю, лессер забрал ее.
Натягивая кожаные брюки, Рейдж зажал телефон между ухом и плечом.
— Коп? Дай мне Мэри.
В трубке раздалось шуршание, а потом он услышал:
— Алло? Рейдж?
— Привет, любимая, ты в порядке?
— Со мной все хорошо.
Ее голос сильно дрожал, но облегчением было уже просто слышать его.
— Я иду за тобой. — Он взял кобуру и засунул ноги в тяжелые ботинки. — Солнце только что село, так что я сейчас буду.
Он хотел, чтобы она была дома, в безопасности. Пока они с братьями будут искать этих кретинов.
— Рейдж… О, Боже, Рейдж, что они будут делать с ней?
— Я не знаю. — Это была ложь. Он точно знал, что они собираются делать с Бэллой. Да поможет ей Бог. — Послушай, я понимаю, что ты беспокоишься о ней. Но сейчас мне нужно, что ты сосредоточилась на себе. Я хочу, чтобы ты прилипла к Бутчу и не отходила от него ни на шаг. Поняла?
Потому что он быстрее дематериализуется в доме Бэллы, нежели коп привезет ее домой. Но мысль о ее уязвимости была ненавистна ему.
Засунув кинжалы в кобуру, он вдруг понял, что она все это время молчала.
— Мэри? Ты слышала, что я сказал? Думай о себе. Не отходи от Бутча.
— Я прямо рядом с ним.
— Хорошо. Там и оставайся. И не волнуйся, так или иначе мы вернем Бэллу. Я люблю тебя.
Он повесил трубку и натянул на плечи тяжелый черный плащ.
Выскочив в холл, он побежал за Фьюри, который к этому моменту был при полном обмундировании.
— Что за херня происходит? — По коридору шел Зейдист. — Я получил какое-то полубезумное сообщение от Ви о женщине…
— Лессеры забрали Бэллу, — сказал Рейдж, проверяя свой Глок.
Холодный порыв ветра взрывов оторвался от Зейдиста.
—
Рейдж нахмурился, удивленный такой реакцией.
— Бэллу. Подругу Мэри.
—
— Не знаю. Бутч и Мэри у нее дома…
В ту же секунду Зейдист испарился.
Рейдж и Фьюри отправились прямо за ним, материализовавшись у Бэллы. Все трое одновременно вскочили на крыльцо ее дома.