Он вышел из ее тела и быстро перевернул ее. Распластавшись на спине, она беспомощно раскинула ноги в стороны, словно у нее не осталось сил, чтобы удержать их. Она была полностью открыта, возбуждена. При одном взгляде на нее он чуть не кончил на ее бедра. Он опустил голову и поцеловал ее плоть, ощущая немного себя, немного аромата обладания, который он оставлял на ее теле, отмечая как свою женщину.
Оргазм нахлынул на нее, и она встретила его с громким криком. Прежде, чем пульсации внутри ее тела прекратились, он опустился на нее и ворвался внутрь.
Она простонала его имя, ногти впились в его спину.
Он перестал сдерживаться и перешел черту, глядя в ее широко распахнутые, слепые от наслаждения глаза. Потеряв контроль над собой, он кончал снова и снова, яростно выплескиваясь внутрь ее тела. Оргазм продолжался, и волны наслаждения накрывали его одна за другой. Казалось, экстазу не будет конца, и ничто не сможет остановить его.
Но он не стал бы делать этого, даже если бы имел такую возможность.
Мэри обнимала Рейджа, пока его тело сотрясала очередная судорога наслаждения. Он дрожал, дыхание с трудом вырывалось из легких. Новый стон родился в глубине его груди, и она почувствовала, как он дернулся, снова изливаясь внутрь нее.
В происходящем была невероятная интимность: она была совершенно спокойной, в то время как его тело было поймано в ловушку наслаждением, выливавшимся во множественный оргазм. Она чувствовала малейшее изменение в его теле, каждый тяжелый рывок вглубь нее. Она точно знала, когда его накрывал очередной взрыв, ощущала дрожь в его ногах и животе. Это произошло снова, его дыхание прервалось, тело напряглось, он выплеснулся в нее.
На этот раз он поднял голову: клыки были обнажены, глаза закрыты. Тело содрогнулось, мускулы напряглись, она почувствовала новое движение внутри своего тела.
Его слепые от страсти глаза распахнулись.
— Прости, Мэри. — Очередной спазм накрыл его, но он прилагал все усилия, чтобы продолжать говорить. — Никогда… раньше… не случалось… Не могу остановиться…
Из его горла вырвался неясный звук, странная смесь удовольствия и сожаления.
Она улыбнулась ему и провела ладонями по спине, ощущая, как напряглись тугие мускулы, когда он снова послал бедра вперед. Она была влажной и чувствовала невыносимый жар, исходящий от него. А потом удивительный запах их
Он поднялся на руках, словно собирался выйти из нее.
— Куда ты?
Она обвила его бедра ногами.
— Раздавлю… тебя… — Его дыхание превратилось в тяжелое шипение.
— Я в совершеннейшем порядке.
— О, Мэри… Я… — Он выгнулся снова, грудь подалась вперед, голова запрокинулась, плечи напряглись.
Боже милосердный, он был прекрасен.
Внезапно он рухнул вниз, его тело замерло поверх нее. Тяжесть была огромной: она не смогла бы выдержать его вес и дышать при этом. К счастью, он сразу же перекатился и снова прижал ее к себе. Его сердце грохотало в груди, и она слышала, как постепенно замедляется ритм его дыхания.
— Я сделал тебе больно? — Прямо спросил он.
— Совсем нет.
Он поцеловал ее и отодвинулся. Пошатываясь, направился к ванне.
Он вернулся с полотенцем, которое осторожно приложил к ее бедрам.
— Хочешь, я включу душ? — Спросил он. — Я, э-э-э, испачкал тебя всю.
— Едва ли. И нет, я просто хочу полежать здесь.
— Я не могу объяснить, почему это произошло. — Он нахмурился, возвращая на кровать простыни и одеяла, накрывая ими их обоих. — Хотя… Ну, может быть, я знаю.
— Неважно почему. Ты был великолепен. — Она поцеловала его в подбородок. — Совершенно великолепен.
Они полежали какое-то время в тишине.
— Послушай, Мэри… моему телу в последнее время пришлось нелегко.
— Это точно.
— Мне нужно будет… позаботиться о себе.
Что-то странное было в его голосе, и она взглянула на него. Он смотрел в потолок.
Холод пробежал по ее коже.
— Это как?
— Мне потребуется питание. Женщина. Моего вида.
— О.
Она вспомнила, как его клыки прикасались к позвонкам на спине. Дрожь предвкушения, когда он уткнулся в ее шею. Ночные тени его жизни вернулись. Она не переживет этого еще раз. Не сможет лежать в его постели, зная, что он с другой женщиной.
Он взял ее руки в свои.
— Мэри, мне необходимо питаться, чтобы иметь возможность контролировать себя. И я хочу, чтобы ты была со мной во время этого. Если тебе будет слишком тяжело смотреть, ты можешь, по крайней мере, находится в той же комнате. Я не хочу, чтобы в твоей голове оставались вопросы о том, что происходило между мной и этой женщиной.
— Из кого ты, — она откашлялась, — будешь пить?
— Я много думал об этом. Я не хочу, чтобы это была одна из моих бывших.
Ну, это сужало круг до скольки? Пяти? Шести женщин?
Она потрясла головой, чувствуя себя настоящей стервой.
— Я собираюсь воспользоваться одной из Избранных.
— Кто они?