Читаем Вечный. Тетралогия полностью

— Меня, — сказал Ив, — и не волнуйся. Лишают сана папа и епископы, а они люди, так что с ними мы уж как-нибудь сумеем договориться. А пока я предлагаю тебе обдумать вот что. Вы с урядником нужны мне. Я предлагаю вам остаться со мной. Что касается остальных, то, после того как они будут допрошены комиссией Объединенных Наций, которая, как я предполагаю, появится здесь не позднее чем через месяц, я готов взять на себя их дальнейшее обустройство или отправку в любую выбранную ими точку. Я думаю, что особо не обеднею, если немного финансово компенсирую усилия, которые они приложили, чтобы живыми дождаться меня. Так что, как только я снова появлюсь на Руд оное, ты и урядник должны будете предоставить мне пожелания всех остальных. — Заметив иронию во взгляде монаха, Ив запнулся. Вот что значит привычка повелевать. Даже с фра Таком он говорил так, как с любым из своих сотрудников. — Извини, занесло. — Ив вздохнул. — Но мне действительно нужна твоя помощь.

Они говорили еще минут сорок.

Когда Ив появился на поверхности, Ли Така нервно приплясывал у челнока. Дуплексный грузовоз, на котором они прибыли на Рудоной, уже давно ушел к Нью-Амстердаму за новой партией оборудования и персонала, а сейчас на поле космодрома разгружался уже третий корабль этого класса. Они с Ли Такой должны были лететь обратно на «Драккаре», хотя журналист вряд ли догадывался, что за корабль доставит его домой. Ив делал все, чтобы развести как можно дальше две столь разные свои ипостаси, и о том, что председатель совета директоров «Ершалаим сити бэнк», убывая в отпуск, направляется вовсе не на Новую Ривьеру погреть косточки, знал очень ограниченный круг лиц. Конечно, присутствие Ли Таки на «Драккаре» ставило под угрозу инкогнито Ива, но экипаж был надежен, а журналист вряд ли так уж хорошо разбирался в архитектуре боевых кораблей. А Ив не собирался давать ему возможность взглянуть на корабль со стороны. Впрочем, нельзя было полностью исключить случайность. И, как обычно бывает, это и случилось.

Ли Така, как назло, появился в самый неподходящий момент. Ив и трое донов абордажной группы как раз застегивали последние замки на скафандрах, когда еще не загерметизированная дверь шлюзового отсека отворилась и он возник на пороге. Ничего не скажешь, у него действительно был особый нюх на сенсации. С недоумением осмотревшись и увидев Ива, журналист обратился к нему:

— Куда это ты собрался?

Ив поймал укоризненный взгляд Уэсиды, который предлагал до окончания вылазки запереть журналиста в его каюте, и с улыбкой ответил:

— Собираюсь навестить парочку незнакомых знакомцев.

— Это как это? — не понял Ли Така. Ив кивнул в сторону люка:

— В сорока милях за этой стеной орбитальная станция клана Свамбе. — Ив молча подождал, пока пораженный журналист успокоится. — А на ее борту дети Стоватора Игеномы. Причем, насколько мне известно, и сын, и дочь бывшего главного администратора «Копей Рудоноя» принимают немалое участие в жизни господина финансового советника мадам Свамбе. Вот их-то я и хочу навестить.

Ли Така, с трудом справившись с волнением, хрипло спросил:

— До станции всего сорок миль? Ив кивнул.

— Но почему тогда они не разнесут нас на атомы? Ведь клан Свамбе, как я знаю, всегда был чудовищно недоволен, если замечал вблизи своего дома чужие корабли.

— Благодаря некоторым усовершенствованиям они нас пока не видят, но это может измениться в любой момент. Так что я намеревался убраться отсюда как можно скорее. — Ив замолчал, захлопнул забрало шлема и уже через внешний динамик добавил: — А ты меня задерживаешь.

Возмущению Ли Таки не было предела.

— Черт возьми, ну почему я такой идиот! Когда ты предложил мне принять участие в твоей авантюре, вместо того чтобы сидеть развесив уши, как последний кретин, и слушать тебя, мне надо было поступить по-другому — просто и надежно.

— И как именно? — донесся из-под шлема голос Ива.

— Например, просто выстрелить себе в лоб, — рявкнул Ли Така, — потому что результат, судя по всему, будет тот же, зато насколько меньше хлопот.

Ив усмехнулся сквозь забрало и махнул рукой:

— Пожелай мне удачи.

— А что еще мне остается делать, сукин ты сын?

Перейти на страницу:

Похожие книги