Читаем Ведьма и компания (СИ) полностью

Зазвонил телефон, послышались мелкие торопливые шажочки и голос старушки в балахоне. Через мгновение старушенция появилась на кухне.

— Товарищ майор велел чтоб молодая… — глядя только на Стеллу и полностью игнорируя Оксану принялась докладывать она. — …ехала к кинотеатру и подружек своих привезла, тех, которые в кино с жертвой ходили!

— Чула? Иди звони, я выключу. — Стелла шагнула к плите. Оксана не пошевелилась, перекрывая доступ к кипящему чугунку.

— Почему она так меня называет? — глядя в упор на старушенцию, холодно спросила она. Что эта старушонка каким-то странным и пока не вполне понятным образом стоит ниже ее, Оксаны, она уже поняла (она знала, всегда знала: возраст — еще не повод для уважения!), но что это значит и как себя правильно вести, пока не понимала.

— Молодая, чи шо? А хиба ж ты старая? — хмыкнула Стелла.

— Мне показалось или это звучит неуважительно?

— Меня-то она поважаты обязана, бо моя рóбленная моей Силой живет, а ты ей хто? Аж нихто, хиба що рóжденная, от она смотрит на тебя и думает: и чому цей писюхе неграмотной — тебе, тобто — надурняк досталося то, за що она свою волю отдала?

Оксана задумчиво кивнула, будто соглашаясь… и одним движением вывернула котелок с зельем в кухонную раковину.

— Ты що зробыла? Ты… навищо? — глядя на стекающее в кухонный отвор коричневое варево, заорала Стелла. — Мстишь, чи шо? Шо моя рóбленная тебя не уважила? Ты до уважения ще дорасти, поки що она чаклует вдвичи кращая за тебя!

Старушонка немедленно приосанилась, презрительно поглядывая на Оксану.

— Я в любом случае собиралась вылить. — пожала плечами та. — Мне приворотное зелье не нужно, а вы себе сварите. Или там было вовсе не приворотное? — она демонстративно помахала перед носом. — А что-то такое, что вы сами варить не хотели?

— А як ты думала за науку расплачуваться? — зло прищурилась Стелла. — Я на тебя за так время тратить не стану, и не надейся даже!

— Я предпочитаю знать, чему именно меня учат. — сквозь зубы процедила Оксана. Так и школу ценить начнешь: там хотя бы на лабораторке по химии тебе не предложат смешать яд, который потом «химичка» неизвестно куда использует — может, всё ЦК Компартии перетравит, а ты виноватой останешься?

— Мамки — дочерей учат, рóжденные хозяйки — своих рóбленных, а ты кому сдалася, приблудная ведьма? Не нравится щось — от и иди соби! — Стелла выразительно махнула толстой пятерней в сторону двери. Старушонка в балахоне радостно скалилась.

— И пойду… — тщательно вытирая полотенцем обсыпанные травяной трухой пальцы, согласилась Оксана и закончила. — Прямиком к Елизавете Григорьевне!

— Ото станет с тобой сама наднепрянская ведьма-хозяйка размовляты! Та ты и где шукать ее не знаешь!

— Ну, допустим, у майора-оборотня ее номер есть, он ей из кабинета звонил. Поплáчу, как он меня перед всей школой без вины опозорил — даст! — усмехнулась Оксана. — А можно даже не искать, а сварить еще раз то единственное зелье, которому вы меня научили и попробовать выяснить, для чего оно: напоить кого-нибудь… или намазать… Что-то мне кажется, она после этого меня быстро сама найдет: если уж она такая… хозяйка. А я и расскажу, кто меня научил.

Стелла помрачнела, а усмешка старушонки пропала, будто ее стерли тряпкой, как мел с доски.

— Ото молодежь пошла… шустрая. — процедила Стелла, и дернула кухонный ящик. Резко запахло чесноком, посыпалась старая луковая шелуха, семечковые лушпайки, ореховая скорлупа… Подняв облако муки и пыли Стелла шмякнула перед Оксаной две стопки разлинованных листов, сшитых вручную грубой ниткой.

— Вот… самой Елизаветы Григорьевны учебные тетрадки, когда она еще девочкой была. — проворчала Стелла. — Велела тебе передать, якщо окажется, що тебя не учил никто. Прочитаешь — вернешь!

— Откуда она узнала, что не учили? — Оксана кончиками пальцев погладила пожелтевшую бумагу, старую даже на ощупь. — Вы ж только тут поняли, что я ведьма, а мама моя — нет. — завучиха еще гадости про маму говорила, что та Оксану без мужа родила, а у них в семье это оказывается, традиция такая, чтоб без мужа, а сама Оксана — ведьма! Главное, чтоб не узнал никто, а то неизвестно как это скажется на школьной характеристике.

— Якщо я б знала стильки, скильки она, так я б была наднепрянською ведьмою! — фыркнула Стелла и в голосе ее прозвучала откровенная зависть. — Взяла тетрадки? От и иди звидси, подывымося, чого ты сама научишься, лише читаючи.

— Практику мне обеспечите вы. — все еще поглаживая листки, хмыкнула Оксана. — Иначе я расскажу Елизавете Григорьевне, что вы пытались спрятать от меня ее конспекты.

Стелла расхохоталась, и Оксана поняла, что вот тут она промахнулась.

— Ведьма-хозяйка — не воспитателька в детскому садочку! «Злая титка Стелла тетрадочку дивчинке не отдала, поставьте ее в угол!» — издевательски проблеяла старая ведьма. — Що ты за ведьма, якщо свое захищаты не умеешь, або з иншими договориться не можешь, колы щось треба? Иди себе! — Стелла снова махнула рукой на выход. — Тебя наш вовчик-братик заждався, а не допомогты милиции з убийством — ось за таке Лизавета Григорьевна и впрямь не помилует.

Перейти на страницу:

Похожие книги