Читаем Ведьма по наследству полностью

Я жарко ответила на поцелуй, прильнув к Яру всем телом, а потом, чуть отстранившись, положила руки на его грудь, потянула шнурок, распуская завязи на рубахе, вопросительно посмотрела на него. Он прерывисто вздохнул, подхватил меня под бедра и понес наверх. И я почувствовала, что готова простить убогих запорцев. Сказочный мир, конечно, не без недостатков, но достоинства перевешивают.


— Василиса, — сказал воевода. Я лежала на сгибе его руки, бездумно проводя пальчиком по гладкой груди. Пересчитала кубики пресса, потянулась ниже. — Нам надо серьезно поговорить, — перехватил он мою руку.

— Любишь поболтать после секса? — улыбнулась. Яр нахмурился, и я насторожилась. — Ладно, давай поговорим. Ты что-то нашел в царской библиотеке?

— Нет. — Он повернулся, прижав меня к кровати своим весом, перехватил запястья над головой, поцеловал шею, уколов кожу бородой. — Амаранта не дала мне ключ от личной библиотеки царя. Ивана я не увидел вовсе. Зато получил от него приказ, с подписью и печатью, собирать войско и отправляться к Сумеречному лесу — именно оттуда чаще всего приходят порождения нижнего мира.

— Который находится у меня в подвале… — Я поерзала под ним, устраиваясь поудобнее.

— Кто знает. Но я не хочу рисковать тобой, Василиса. Едва проснувшись, я подумал о тебе, а во сне видел твои глаза. Здесь ты в опасности, жители деревни тебя невзлюбили. Это Парнас сжег сарай?

— Он и еще несколько мужиков. Они решили, что град я наколдовала. Но ведь дом под защитой! Здесь мне ничего не угрожает, ты сам говорил.

— А дверь, ведущая в погреб? Или в иной мир? Вдруг однажды она не выдержит? А неизвестный план Маргариты? Кто знает, что она задумала… Нет, Василиса, ты должна переехать.

— Подожди, ты что, хочешь меня бросить? — Я недоуменно посмотрела на Яра. Судя по тому, что я ощущала бедрами, сейчас ему совсем не хотелось со мной расставаться. — Если я сниму квартиру, оставлю дом, то в нем появится другая ведьма. Нотариус показывала мне запасной конверт. Я первая в длинной очереди наследования. И как тогда я смогу видеться с тобой? Может, я даже через арку не смогу пройти!

Ярополк улыбнулся и поцеловал меня так, что дыхание перехватило.

— Я не собираюсь тебя бросать. Это я так коряво делаю тебе предложение. Выходи за меня, Василиса.


— Ничего себе! Так сразу, — оценила Юля новость. Она помешивала сахар в чае, всыпав сразу три ложки. Я предложила ей живую воду в качестве средства от похмелья, но подруга отвергла такое нерациональное использование бесценной жидкости. Грех устроился на подоконнике, притворяясь спящим, но повернул подранное ухо в нашу сторону. На кухню вполз Брюс, царапая зубчиками дощатый пол. Кот тут же поднял голову, открыл глаза, морда его удивленно вытянулась.

— Он был уверен, что я именно этого и жду. Потому что я — цитирую: «Целенаправленно его соблазняла».

— Тут он прав.

— Да я и не отрицаю. Но при чем тут замуж?

Грех спрыгнул с подоконника, осторожно направился к тяпке, издали принюхиваясь. Облезлый хвост нервно дернулся.

— Разница менталитетов как она есть. И как он представляет вашу дальнейшую жизнь?

— Переезд в столицу, в казенное жилье, а потом, когда родятся дети, — в деревню, у него есть сбережения, на которые можно купить дом. Я буду сидеть с детьми и вышивать крестиком, а он воеводить.

— Даже о маленьких берсерках подумал, — умилилась Юля. — А я вот недавно спрашивала у Лютого, как оборотни рождаются — щенятами или детьми, так он тему поменял.

— Надо же, вы еще и разговариваете иногда, — подколола я подругу. — В общем, он настаивает, чтобы я уходила из этого дома.

Тяпка развернулась зубчиками к коту, и тот резво отскочил в сторону.

— Нет дома — нет проблем, — задумчиво произнесла Юля. — С его стороны это благородный поступок.

— И офигенно щедрый, — съязвила я. — Как я поняла, Яр считает, что наш потенциальный брак — мезальянс, и своим предложением он меня облагодетельствовал.

— Это в каком смысле? — Юля глотнула чаю. После вчерашнего кутежа с оборотнем, который куда-то слинял еще ночью, она выглядела слегка помятой.

— Он воевода, второе лицо после царя. Типа завидный жених.

— По-моему, на втором месте Амаранта, если не на первом.

— Он мне еще и ряд условий выкатил: носить платья в пол, не краситься, не колдовать…

— Может, он тебе и списочек составил, как Маргарита?

— Устно перечислил, — нахмурилась я. — И самое главное: не ходить в наш мир. Мол, ничего хорошего он там не увидел, одни соблазны.

Грех тронул лапой тяпку и прыжками помчался в зал, Брюс посеменил за ним следом.

— Ну и как он перенес твой отказ?

— Плохо, — вздохнула я.


Ярополк вернулся примерно через час, волоча за шкирку Парнаса. Следом, чуть в отдалении, шла кучка любопытствующих запорцев. Воевода швырнул Парнаса на измятую траву у моего крыльца. Я вышла на порог, с интересом ожидая представления.

— Я предупреждал, что ведьма на службе у царя? — зычно спросил Яр, провел пятерней по волосам, и я невольно вспомнила, как это приятно — запускать пальцы в его густую гриву. — Я говорил, что она под моей защитой?

— Не губи, воевода, — взмолился Парнас. — Лот попутал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика