Читаем Ведьмина неделька полностью

Юная Тиниоак посмотрела в удивленные и отчего-то обиженные глаза малышки и загадочно хмыкнула. Потом спустилась на землю, бросила беглый взгляд на свой транспорт и протянула руку.

Метла тут же бойко оторвалась от стены и поскакала к хозяйке, сохраняя вертикальное положение. Чем сначала вызвала удивление и разинутые рты, а после восторг и радостные прыжки.

К подобному эффекту молодая ведьма не привыкла, отчего с трудом нашла силы, чтобы сдержать довольную улыбку. И строго произнесла:

– Чужое брать можно только с разрешения. Разве мама этому не научила?

Малыши согласно кивнули, подбежали к метле, плавно вошедшей в ладонь юной Тиниоак, и почти в голос произнесли:

– Тетенька ведьма, а можно потрогать?

Шарлотта огляделась по сторонам в поисках их матери. Но деревенские жители были слишком заняты насущными проблемами и привычными делами. Никто не наблюдал больше ни за ведьмой, ни за лавкой.

Тогда она сдержано кивнула. Дети осторожно коснулись прутьев и тут же, весело взвизгнув, побежали к домам:

– Тетенька ведьма, спасибо!

Юная Тиниоак вздохнула. Неужели прежде никто не подпускал малышей к своим метлам? В это ей верилось с трудом. Из ее ковена она была самой строгой и сдержанной. Остальным же нравилось умеренное общение с деревенскими жителями. А побаловать любопытных деток все любили до такой степени, что порой устраивали раздачу леденцов, пирожков или крохотных обережных куколок, что Шарлотта совершенно не поддерживала. Особенно в своей деревне.

Вернувшись домой прежним маршрутом юная Тиниоак оценила свои возможности, и, не придумав себе быстрых забот, принялась собираться на Покатый холмик. Ей нужно успеть добраться туда задолго до заката и устроить встречу ковена, чтобы получить дополнительную возможность показать свою готовность к высшему порядку ведьмовства.

Из-под стола выглянул котелок, все еще тщательно укутанный в тяжелый, плотный плед. Но Шарлотта решила, что в следующие несколько часов не появится ни единой минуты для передышки. Оттого для начала приготовила себе незатейливый обед и накрыла на стол в большой комнате, не забыв перенести туда родовую книгу для легкого чтения за трапезой.

А вот и он – Грибной четверг.

Когда солнцу оставалось сделать парочку шагов для того, чтобы скрыться за деревьями, молодая ведьма уже стояла на крыльце в полной готовности.

К празднику она сменила модное серое платье на наряд попроще и традиционней – самое черное платье с отрезной талией и юбкой-полусолнце в пол, украшал кожаный пояс-коса на четыре пряди средней ширины (достаточной для того, чтобы прикрыть шов от юбки, но не настолько широкий, чтобы спутать с корсажем). Повторно собранный в тугой пучок волос, с восьми сторон заколотый деревянными шпильками, прятался под остроконечной шляпой. А теплые чулки из легкой кроличьей шерсти цвета самой темной ночи, были готовы защитить свою хозяйку от любых ветров, что обожают резвиться в небе к этому времени.

Перед собой, на наметельник Шарлотта бережно повесила котелок с грибным супом и корзину с гостинцами. Наклонилась к ним, что-то очень тихо шепнула, выпрямилась и отправилась в путь.

Особенностью Покатого холмика являлась равная отдаленность от всех ведьм (а не то, что вы подумали). До него добирались все одинаковое время (если исключить лихую тетушку Аспен) и оттого если выйти на улицу в час, когда солнце наполовину скроется за горизонтом, и задрать голову, то в один четверг за три месяца можно увидеть, как красиво и синхронно слетаются метлы, одновременно приближаясь к одной точке.

А первую ведьму никто и никогда не заставал. Потому что ее прибытие назначалось на час раньше и проходило незамеченным со стороны деревенских жителей. Если только она не затеивала какую-нибудь шалость, ради которой сворачивала с маршрута и делала пару кругов над ближайшей деревней.

Шарлотта постаралась подняться достаточно высоко, чтобы люди спутали ее с маленькой птичкой, если решатся глядеть в красивое закатное небо. Тут пригождалось и плотное платье, не пропускающее влагу, и чулки, однажды гордо врученные бабкой с хитрой улыбкой на губах.

Тогда молодая ведьма скривилась от негодования и обиды, решив, что Лидла шутит над внучкой или до сих пор считает ее глупой девчонкой. А сейчас, надевая их в подобные вечера, с теплом на сердце вспоминает заботу самого близкого человека.

Холмик показался на горизонте так быстро, что Шарлотта не успела даже хорошенько задуматься о том, в каком порядке начнет подготовку.

Важно было успеть и выставить мебель, и зажечь огни, и расставить чистую посуду. Но часто, ответственная ведьма встречала ковен в абсолютном хаосе. И тогда все приступали к срочной сборке и сервировке, вместо того, чтобы начать праздник вовремя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература