Читаем Ведьмино озеро полностью

Они сели за кухонным столом. Писала Ханна, а Мэри ходила то в одну, то в другую сторону. Ханна изложила то, что считала наиболее уместным, кое-что дополнила Мэри. Девушка в письме извинилась за недоразумение и объяснила, почему не смогла прочесть записку, которую Алекс ей оставил восемь лет назад. Она написала, что непременно ждет встречи. Что готова ждать, если это потребуется.

Хозяйка принесла чистый конверт и указала адрес. Все было готово, оставалось приклеить марки и положить письмо в ящик. Мэри ушла одеваться. Ханна тоже достала из машины новый наряд.

Почта была в соседней деревушке, до которой вела узкая извилистая дорога. Мэри отнесла письмо и попросила подвести ее к ларьку, где она покупала муку и другие необходимые продукты. С ларька она вышла с двумя большими пакетами и медленно передвигая ноги направилась к машине. Ханна выбежала помочь, но та лишь замотала головой и попросила открыть двери.

— Не сочти за наглость. — улыбнулась Мэри, сев в автомобиль, шелестя пакетами. — Раз уж ты на машине, может мы заедем еще в одно место?

— Без проблем. Я к вашим услугам Мэри, не стесняйтесь, говорите, чем я могу помочь.

Мэри показала дорогу, которая вела к большой красивой церкви из красного кирпича и большими заостренными к верху окнами. Там был небольшой магазинчик с ритуальными товарами. Они взяли по букетику, одну большую лампадку и направились к местному кладбищу, находившемуся немного дальше. Начал моросить мелкий дождь. Всю дорогу женщины молчали, каждый задумавшись о чем-то своем. Дождь усилился. Автомобиль подкатил к центральным воротам кладбища, где аккуратно в рядок располагались одинаковые гранитные плиты. Здесь все было по ниточке: ровные дорожки, усыпанные белой галькой, низко выстриженный и еще немного зеленый газон, у каждой из плит стояла небольшая клумбочка с живыми ярко желтыми растениями. Ханна и Мэри сидели и молчали, пережидая дождь.

— Почему не бывает так, чтобы все было гладко? — неожиданно спросила Ханна, глядя куда-то в окно.

— В каком смысле? — переспросила Мэри.

— Ну ведь согласитесь, чаще всего бывает так, что все задуманное, не получается с первого раза, без промахов и погрешностей. Обязательно, если что-то делаешь возникают препятствия. Примеров много. Даже сейчас, как раз, когда мы подъехали, пошел дождь. Ведь он не случайно пошел.

— Мы не идеальны. Наверное, поэтому возникают и трудности, которые закаляют нас и благодаря которым мы получаем опыт. Например, дети, прежде чем научится ходить, много падают, пока не закрепят навык. Как кулинар могу с уверенностью сказать, что первый блин комом.

— Я соглашусь с вами, что в случае с каким-то навыком или с определенным аспектом нашей жизни нужен опыт, но вот почему в случае отношений или каких-то планов, всегда появляются подводные камни? Не бывает так, что ты что-то задумал, составил план и четко его придерживаешься. — продолжала Ханна.

— Но была бы ли интересной наша жизнь, если бы мы четко действовали по инструкции? Осталась тогда бы романтика, интрига?.. Не думаю. Природа намекает нам на то, чтобы мы не определяли нашу жизнь и не расписывали ее по полочкам на годы вперед, а жили настоящим. И, возможно, палки в колеса нам ставят для того, чтобы мы встряхнулись и сошли с накатанной колеи, что-то изменили в своей жизни.

Ханна поглядела на женщину как на гуру.

— Вы хотите сказать, что наше расставание с Алексом послужило толчком, чтобы что-то изменить в своей жизни?

— Предполагаю, что да. — с умным видом молвила Мэри.

— Тогда какой смысл в том, что порой близкие нас люди покидают нас навсегда? — поглядев в сторону кладбища спросила девушка.

— Чтобы напомнить нам, про время, которое не останавливается. И это лучшая памятка для того, чтобы не откладывать дела на потом.

Мэри немного призадумалась, а потом продолжила.

— Я верю, что рано или поздно, мы найдем тех, кто покинул нас, и тогда все станет на вои места, все станет понятным и мы будем жить вечно, где-то в тонком мире.

— Что это за мир? — не унималась Ханна, взглянув на серое небо, а потом на Мэри.

— Мир наших душ. — Мэри положила руку на ладонь Ханны и улыбнулась, глядя ей в глаза. — Что-то меня понесло…

— Мне очень интересно то, о чем вы говорите. — попыталась продолжить диалог девушка.

— Давай оставим этот разговор до следующего раза. Теперь нам пора идти, дождь почти закончился.

Дождь и вправду стих, лишь небольшие капельки моросили по лобовому стеклу. Мэри вышла первая, подошла к главным воротам и приоткрыла одну створку. Ханна шла вслед за ней, шумя по промокшей гальке. Женщина считала ряды, чтобы выйти к нужной плите и найдя ту, остановилась.

— Ну здравствуй, Герман! — глядя на плиту тихо молвила женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги