Читаем Ведьмино озеро полностью

— Он с виду только такой, на самом деле он хитрый проказник, а еще побирается по чужим домам, зная, что его везде покормят. Ладно, переодевайся и пойдем пить чай, ты вся дрожишь. — сказала Мэри и ушла на кухню.

На столе стояли блинчики, а рядом несколько глубоких тарелок с начинками.

— Присаживайся. — любезно произнесла Мэри, не отворачиваясь от плиты.

— Я не хочу вас обидеть, но я не голодна. Можно я только попью чаю?

— Ханна, девочка, конечно я не буду тебя заставлять. — женщина поглядела на Ханну добрыми глазами и спросила. — Ты не простыла?

— Не знаю, вроде нет. — ответила девушка.

— Покажи-ка свой лоб. — сказала хозяйка и дотронулась до лба Ханны. — Температуры нет. Ты видимо просто промерзла, тебе нужно хорошенько прогреться. Бери с собой чай и ступай к камину, я скоро принесу тебе теплый плед.

Ханна послушно взяла свою кружку и ушла в зал. На против камина стояло два кресла-качалки, обтянутые черной кожей. Один из них был сильно потертым, скорее всего там чаще сидела хозяйка и девушка присела на другой. Вскоре пришла Мэри с кружками и блинами, поставив все на небольшой журнальный столик между креслами, где лежало несколько книг, накинула на девушку большой теплый клетчатый плед и подкинув несколько поленьев в камин уселась на кресло. Она взяла свою кружку с чаем и присербывая сделала несколько глотков. Потом окунула блин в варение и откусила большой кусок.

— Почему ты решила остаться? Тебе и вправду нравиться Алекс? — спросила женщина.

Для Ханны этот вопрос был неожиданным, и она ответила не сразу, подбирая слова.

— Я ждала восемь лет, и порой, мне казалось, что я верю в выдуманную мной же мечту, которая не может сбыться. Но когда я получила письмо, мой мир перевернулся, эта маленькая затухающая искорка, внутри меня, вдруг снова вспыхнула ярким пламенем. Я вам не совру, если скажу, что влюбилась в вашего сына с первого взгляда, и сегодня, спустя столько лет разлуки, даже несмотря на то, что мы были знакомы всего несколько дней, я все так же в него влюблена. Я затрепыхалась словно бабочка увидевшая свет. Мне сложно объяснить, что произошло, в тот день, когда мы с Алексом встретились, но это было похоже на взрыв внутри. Я скрывала свои чувства, боясь спугнуть его, он видимо скрывал свои, но я чувствовала, что это тот человек, с которым я бы хотела провести свою жизнь. Мне никогда не было так легко, как тогда, но с момента как он исчез все вдруг рухнуло. Мне было очень тяжело принять, что он исчез, безследно. И теперь, узнав правду, я хочу, как можно скорее наверстать упущенное время и узнать его получше, находясь в его доме, рядом с вами.

— Я не люблю его хвалить, но Алекс всегда был хорошим мальчиком, как дома, так и вне его. В школе он учился не очень хорошо, но учителя отзывались о нем только с положительной стороны. Он всегда был очень внимательным и отзывчивым. Алекс знал, чего хотел, но никогда не брал ничего силой. Я думаю, что если он выбрал тебя, а сын очень хорошо разбирается в людях, то у меня нет сомнений, что ты хороший человек. — молвила Мэри и мило улыбнулась. — Это твой дом, на сколько ты этого пожелаешь, можешь остаться тут хоть навсегда.

— Спасибо, но в таком случае, я настаиваю на том, чтобы разделить домашние обязанности. Я не могу сидеть тут без дела.

— Нет-нет. Исключено. В доме должна быть одна хозяйка, и не смей даже спорить. Я еще не слишком стара. — резко сказала женщина.

— Я буду себя чувствовать не комфортно, я привыкла сама всегда ухаживать за старшими, в этом заключалась моя работа.

— Ты в отпуске. — спокойно произнесла Мэри. — Почитай что-нибудь. Здесь ты найдешь что-то по душе.

— Вижу, что спорить с вами все равно безполезно, но, если нужна будет какая-либо помощь, вы всегда можете рассчитывать на меня.

— Договорились. — откинувшись на кресле молвила хозяйка.

Они еще долго сидели у камина, рассказывая друг другу о своей жизни. Ханна много расспрашивала об Алексе, Мэри охотно делилась подробностями о своем сыне. Так они провели весь вечер, периодически подкидывая свежие поленья, пока Ханна сладко не уснула, скрутившись калачиком. Мэри не стала ее будить, а тихонько покинула комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги