Читаем Великая и священная война, или как Первая мировая война изменила все религии полностью

Для того чтобы уменьшить нагрузку на линию французов под Верденом, генерал Дуглас Хейг планировал наступление на реке Сомме, которое начали с самой величайшей бомбардировки в истории. Хейг был настолько уверен в последствиях разрушительного артиллерийского обстрела, что считал: до пехоты дело не дойдет, она лишь будет ковыряться в разбитых позициях немецкой армии. Но события стали развиваться не по сценарию. Многие британские снаряды не взрывались, а те, что попадали в цель, не приносили никаких разрушений. Исправить это было невозможно, так как отсутствовала связь. Британскую пехоту косило пулеметами, а резня продолжалась долго, даже после того, как британские командиры изменили тактику. К 1 июля Британская империя потеряла почти 60 тысяч солдат, 19 тысяч из них остались лежать на поле битвы. Эта была самая худшая военная катастрофа в истории Великобритании. Битва на Сомме продолжалась до ноября, в ней погибло с обеих сторон более одного миллиона человек, и все воюющие практически ничего не приобрели в плане территориальных приобретений или военных трофеев. Союзный корпус в 600 тысяч человек отбил лишь шесть миль французской земли. Сражение на Сомме оставило ужасные воспоминания из-за невообразимой грязи Фландрии — проливные дожди пропитали землю, разорванную артиллерийской бомбардировкой. Солдаты воевали и умирали в буквальном смысле в грязи, и смерть от утопления в грязи была реальной[69].

В то время как число раненых и убитых росло, характер войны стремительно менялся в еще худшую сторону. Нигде это не было более очевидным, как на Сомме, которую британские историки часто изображают исключительно как начало катастрофы. Ее «портрет» — это запредельный шок, с которым столкнулись немцы: англичане в течение последующих месяцев использовали небывалый объем промышленной военной техники. К этому моменту британцы исправляли ошибки своей артиллерии, запуская самолеты и применяя отравляющие газы и танки. Также и союзники были вынуждены научиться использовать эти виды оружия. В том сражении погибло 170 тысяч немцев.

Психологический эффект нельзя было передать словами. Один из очевидцев — Эрнст Юнгер — автор, пожалуй, лучшего анализа этого военного события под названием «Стальная Буря», прибыв на Сомму в августе, смотрел на все с благоговением:

«Впереди рокотало и гремело артиллерийским огнем так, как мы никогда не мечтали: тысячи трепетных молний купались на западном горизонте в море пламени… из-за боли в голове и ушах ничего не было слышно. Способность мыслить логически и чувство тяжести, казалось, исчезли. У нас было ощущение, что будто бы мы сталкиваемся, со стихийной силой… Оставь всякую надежду!»[70]

Другой немецкий офицер писал: «Сомма. Вся история мира не может содержать более ужасных слов». Когда капрал Адольф Гитлер прибыл на Сомму в сентябре, он увидел картину, которая «больше похожа на ад, чем на войну». В то время это не было оригинальным замечанием, поскольку этот язык был широко использован как на Сомме, так и под Верденом. Немецкие писатели говорили об «аде Вердена» или упоминали о Молохе — голодном языческом боге, который пировал молодой человеческой жизнью. У поэта Рудольфа Бандина есть слова об отчаянии в этой «финальной битве»:

«Война превращает нас в месиво,
Унося в ужасных клубах дыма»[71].

Возникло непреодолимое искушение битву на реке Сомме представить в сверхъестественных или мифологических терминах. Самые отвратительные воспоминания о ней написал 24-летний офицер Дж. Р. Р. Толкиен, который был на фронте с июля до конца октября. Во «Властелине колец» хоббит Сэм Гэмджи, с ужасом смотря на болото и лежащих там мертвецов, говорит: «Там мертвецы, мертвые лица в воде», и ужасается от этого. «Мертвые лица! — продолжает Фродо Баггинс. — Они лежат во всех болотах, глубоко-глубоко под темной водой. Я видел мрачный вид их благородных лиц. Многие лица гордые и справедливые, и сорняки торчат из их серебряных волос. Все они умерли и гниют…»

«Да, да, — сказал Голлум. — Все мертвы, все гнилые. Эльфы, люди и орки. Мертвые болота. Здесь была великая битва давным-давно».

У толкиеновского Сэма был реальный прототип — офицер британской армии Гарри Патч[72].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия и ислам. Том 2
Россия и ислам. Том 2

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука