— Не подумали, — встревожился и Итагаро. — Но… большее — насколько? Не… по всей же стране? Принудительная мобилизация или поголовная проверка… даже явных инвалидов — в таком масштабе?
— Тем более надо узнать, что делается снаружи, — ответила Фиар. — Как реагируют взрослые, какие идут передачи — если вообще идут… А мы не можем даже подняться наверх…
— И я сейчас ничего не могу… — Джантар вновь ощутил тяжёлую давящую усталость без расслабления, казалось, сковавшую не лишь движения, а и мысли.
— И где этот солдат в доме? — спросил Талир. — Почему я не чувствую? Хотя дом большой, а он может излучать не в том диапазоне…
— А моих родителей чувствуешь? — переспросила Фиар. — Можешь связаться с ними?
— Тоже не получается, — ответил Талир после сравнительно долгой паузы. — Разве что они в дальней части дома, или тоже — не тот диапазон…
— Но неужели оставляют по солдату дома у всех, кого не найдут? То есть — и у каждого из нас у всех? И те следят за нашими родителями, имея приказ не пускать их даже на работу?
— Не знаю, Фиар, — тяжело вздохнул Талир. — Хотя после Моараланы уже не удивляюсь…
— И будем сидеть, ничего не предпринимая? Хотя верно — что сейчас можем… Страшно и приоткрыть люк, чтобы услышать, что-то снаружи. Вдруг уже и на берегу кто-то стоит, наблюдает… Но и сидеть так, даже не зная, где Донот и Ратона…
— Подожди, Фиар, — Талир приблизил ухо к самой дверце. — Нет, кажется, никого. Но тоже — в пределах досягаемости и моего диапазона. Хотя чуть приоткрыть и услышать, что там делается — думаю, можно…
— Но давайте подумаем: куда могли пойти Донот и Ратона? То есть — знаем, что сюда, но к кому из нас? Если не окраинами к реке, как мы — а через парк, через город… — Итагаро резко повернулся к Лартаяу. — Не к тебе ли пошли?
— Надеюсь, что нет, — обеспокоенно ответил Лартаяу. — Я сам едва успел выбраться. Этот Убалури привёл солдат, чтобы сдать меня им…
— Но оставлять по солдату везде, где кого-то не нашли… — усомнился Герм. — Хотя и многих ли рассчитывали не найти среди ночи…
— Я всё же открою дверцу, — снова предложил Талир. — Только погаси фонарик. Не будем расходовать зря энергию…
Подвал остался освещён лишь узкой серой полоской света снаружи. Сквозь приоткрытую щель ворвался ритмичный cтук колёс по рельсам.
— Вагон идёт, как ни в чём не бывало, — прошептал Итагаро. — Или нет, большой грузовой состав. Какие-то заводы в пригородах ещё работают… Вот и пойми, насколько жизнь вышла из привычных рамок. Многих ли забрали, многих ли семей это коснулось…
— Подожди, — резко шепнул Талир. — Я, кажется, поймал мысли солдата…
Все сразу затаили дыхание. И наверху, в доме, не раздавалось никаких звуков — лишь продолжающийся перестук колёс не давал наступить полной тишине. Все напряжённо ждали.
— Да, он тут один, — наконец прошептал Талир. — Нo по углам переулков везде тоже солдаты. Поставлены так, чтобы видели друг друга, незамеченным на пройдёшь. Хотя пока никого не задержали… Да, и вот слышу, он ещё думает: всё, никому больше никаких поблажек, а то кто-то должен был отбывать сполна, а другим — льготы… Я даже послал ему мысль о слепых и парализованных — а он в ответ: чем они лучше? Пусть или учатся как все — или живут в интернатах как все…
— Ну, особи рода человеческого… — Итагаро, как показалось Джантару, судорожно сжал приклад пулемёта. — Хотя какие особи — стадо скотов… Но давайте подумаем: какую ещё информацию можно из него вытянуть?
— Куда всех забирают, и что там с ними будет, — сразу предложил Лартаяу.
— То ли медицинские обследования, то ли какие-то учения… Кто для чего-то годен — тех в тренировочные лагеря, не годен — в интернаты. Да… — вдруг странно изменился шёпот Талира, — и ещё… что-то о законах военного времени…
— Военного времени? — выдохнула Фиар. (Джантар вновь бросило в приступ дурноты и озноба, едва он услышал это.) — Ты ничего не перепутал?
— Хотел бы перепутать такое, но кажется, нет… — сведённым судорогой шёпотом подтвердил Талир. — Именно так: об ответственности за укрывательство по законам военного времени… Но — за укрывательство, больных, инвалидов? Не понимаю…