Читаем Великий посланник полностью

– С головой. – Себастьян показал на второй стол, заваленный провиантом. – Я даже попросил этого… как его… в общем, местного управляющего, ничего больше пока не привозить. И так кладовые с ледником доверху забиты. Богатая страна, скажу я вам, сир. Очень богатая…

– Ваше сиятельство! А я вас ищу… – На кухню ворвался Ванятка. – Прикажете одеваться?

– Поешь сначала.

Но едва мальчик подошел к столу, в поварне появился фон Штирлиц.

– Сир, там прибыл какой-то местный священник. Если снаружи его сюда пропустили, значит, важная птица.

– Чего хочет?

– Мастер Фен говорит, что он к вам с посланием от местного епископа.

Епископа? Как-то мелковато.

– Может, mitropolita?

– Точно, сир! Этого самого, mitropulitiya. – Немец согласно закивал. – Вроде как приглашают вас нанести ему визит.

Я слегка озадачился. Эвона как. И что может означать приглашение нанести визит к самому́ митрополиту всея Руси? А не аукнется ли мне… Хотя если приглашает, то знает, что делает. Церковного иерарха такого уровня вряд ли назовешь глупцом, и он не станет открыто противопоставлять себя государю. Скорее всего, это уже начался этап первоначальных встреч, где заезжего фрязина будут прощупывать перед государевой аудиенцией. А церковники очень хорошо разбираются в людях. Опять же у меня перед русской церковью заслуга имеется, так что могут звать, чтобы просто отблагодарить. Как ни крути, придется встречаться. Но только после завтрака и утреннего моциона.

– Пусть ждет…

Посланец от митрополита обманул мои ожидания. Предполагал, что он будет неряшливым полуграмотным и нагловатым монашком, но гость оказался полной противоположностью. Высокий и атлетически сложенный, умное породистое лицо, черты скорее нордические, чем славянские, ряса из наверняка дорогой качественной ткани, умные глаза и аккуратно подстриженная борода – секретарь главы Русской православной церкви, диакон Алексей, оказал на меня самое благоприятное впечатление. И не только внешним видом, но и своим отменным тактом с вежливостью.

– Княже, мне поручено передать вам послание от митрополита всея Руси, владыки Геронтия. – Диакон говорил на академической латыни и первым из русичей обратился ко мне на «вы». – Владыка приглашает вас посетить его при первой появившейся возможности. – Секретарь с легким полупоклоном положил на стол запечатанный свиток.

Я кивнул, сорвал печать и развернул лист хорошо выделанной бумаги.

Что тут у нас? Опять латынь, понимание которой, к счастью, досталось вместе с телом бастарда. Почерк каллиграфический, подпись Геронтия – какая-то невнятная закорючка, а содержание… можно не читать, его почти дословно уже изложил визитер. Приглашение личное, что не предполагает какой-либо свиты с моей стороны. Ну что же, это тоже никак не настораживает, вполне понятное условие.

– Принимаю приглашение, – после недолгого раздумья ответил я. – Однако не могу даже предположить, когда у меня такая возможность появится. Увы, планы принимающей стороны остаются для меня неизвестными.

Я специально так поставил вопрос, дабы узнать, согласована ли аудиенция у митрополита с министерством иностранных дел великого князя Ивана… Тьфу ты… какое, в пень, министерство, совсем зарапортовался… Короче, кто там за иностранную полити́к у него отвечает? Казенный приказ, что ли?

– С принимающей стороной визит согласован. – Секретарь почувствовал, что я пытаюсь выведать, и без недомолвок развеял все сомнения.

– Раз так, считайте, что возможность у меня уже появилась.

– В таком случае, – диакон вежливо кивнул, – почту за честь сопроводить вас в резиденцию владыки.

– Хорошо. Мне необходимо сделать некоторые приготовления, вы же можете подождать внизу… – Я встал, давая понять, что аудиенция окончена.

Первым делом переоделся сообразно ситуации. Черный бархатный пурпуэн с собольей опушкой, черные шоссы, черные перчатки и черные же замшевые ботфорты с серебряными пряжками. Минимум украшений – всего лишь подвеска Золотого руна и пара перстней. Берет тоже в цвет, даже перья подобрал не слишком яркие. Не пристало блистать перед церковным пастырем. Сначала думал взять меч, но потом отказался от этой идеи. Все равно не допустят к митрополиту вооруженным, а прилюдно разоружаться – сродни урону чести. Правда, после некоторых колебаний все-таки спрятал на себе небольшой кинжал. На всякий случай. С церковниками всегда надо держать ухо востро.

– Братец, останешься за старшего… – Я подошел к походному зеркалу и поправил выбивающиеся из-под берета локоны. Черт… седею… А всего-то едва за тридцатник перевалило. Правда, в остальном никаких признаков приближения старости не заметно. Пожалуй, даже лучше стал выглядеть.

– Как прикажете, сир… – Логан заботливо оправил на моем пурпуэне рукав. – А если…

– Что «если»?

– Ну… – Шотландец замялся. – Если вы не вернетесь. Не поймите превратно…

– Я вернусь, – коротко ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 1 – Страна Арманьяк

Бастард
Бастард

Не обладаешь знаниями по истории? Ничего не смыслишь в физике, химии и механике? Умеешь только твердо держать в руке клинок? Добро пожаловать во Францию пятнадцатого столетия!Попавший под грузовик тренер сборной страны по фехтованию возрождается в теле бастарда Жана д'Арманьяка, виконта де Лавардан и Рокебрен, внебрачного сына графа Жана V д'Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, а не милостью короля Франции. Отец убит, мать в монастыре, родовые земли захвачены королем Франции, на бастарда объявлена охота. Что делать главному герою в Средневековье, не имея достаточных для прогрессорства естественно-научных и исторических познаний? Бастард решает с головой окунуться в эпоху и добыть себе славу единственно возможным способом: твердой рукой и клинком.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Рутьер
Рутьер

Александр Лемешев, тренер и олимпийский чемпион по фехтованию, по воле случая воплотившийся в теле бастарда Жана д'Арманьяка, не находит поддержки среди сторонников своего покойного отца и остается один на один с жаждущим его смерти королем Франции Луи XI по прозвищу Всемирный Паук. Жан становится командиром отряда наемных стрелков, называющих себя рутьерами, и сражается под знаменами Карла Смелого, герцога Бургундского, с армией Фридриха III Габсбурга – императора Священной Римской империи. Бастард готов своим клинком добыть себе славу и положение взамен украденных французским королем. Он твердо верит в то, что придет время, когда король ответит за все свои злодеяния против семьи Арманьяк. Ну а пока молодого рутьера ждет множество интриг, опасностей и конечно же любовные приключения.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Дракон Золотого Руна
Дракон Золотого Руна

В Европе бушует война, великий герцог Бургундии Карл Смелый сошелся в смертельной схватке со швейцарской конфедерацией, которую поддерживают многие европейские государства. Командир роты лейб-гвардии Карла Смелого барон ван Гуттен, он же бастард Арманьяк, всегда находится в первых рядах сражений. Барону уже есть что терять, судьба подарила ему семью и владения, но пока идет война и живы убийцы его отца, он будет в строю. Заговоры, интриги, тайные общества, наемные убийцы… ну что еще может встать на пути Александра Лемешева – обычного современного тренера по фехтованию, волей Провидения закинутого в пятнадцатый век? Для него все понятно – честь и достоинство превыше всего. Но рано или поздно жизнь поставит перед бастардом право выбрать свою судьбу.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы

Похожие книги