Читаем Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках полностью

Бóльшая часть венецианских колодцев сейчас засыпана, но некогда они представляли собой довольно сложные конструкции двойного назначения – накопительных цистерн и очистных сооружений для дождевой воды. Вокруг наружной «горловины», единственной выступающей части, выкапывался котлован глубиной не более пяти метров, стены которого обмазывались глиной. Этот котлован заполнялся промытым песком, всегда остающимся мокрым. Большая каменная плита образовывала основание шахты-цистерны – той самой, чья горловина и выступала над землей. Обычно ее делали из мрамора или из известняка, добываемого на Искье. Несколько люков, размещенных по окружности вокруг горловины, служили для сбора дождевой воды (чему способствовал наклон брусчатки в сторону этих люков). Под ними стояли баки-отстойники – из них вода проходила через песок и поступала в цистерну уже очищенной. Хотя почти все колодцы находились в частном владении, их постройка и эксплуатация оставались под неусыпным контролем городских властей, а именно – проведиторов (главных инспекторов) соли и коммунальных служб, а также магистратур санитарии и воды. Общественные колодцы открывались дважды в день, по сигналу колокола приходской церкви. Их отпирал лично приходской староста (глава контрады). На него же была возложена обязанность следить за количеством и качеством воды.

* * *

Теперь пройдите сотопортего Примо Лукатело (sotoportego Primo Lucatelo

). Едва выйдя из него, сразу сверните направо, на кампьелло Сан-Зулиан (campiello San Zulian, «Св. Юлиана»). А перейдя его по диагонали, обойдите справа одноименную церковь, пока не окажетесь перед главным фасадом, обращенным на кампо Сан-Зулиан. Фасад церкви Св. Юлиана – один из тех церковных фасадов Венеции, что наряду с фасадами соборов Санта-Мария-дель-Джильо (Св. Марии с лилией) и Санта-Мария-Маддалена (Св. Марии Магдалины) несут на себе мирскую и гражданскую символику. Если не эзотерическую и масонскую.

Работы над фасадом церкви Сан-Зулиан были полностью оплачены в 1553 году медиком и философом из Равенны Томмазо Рангоне. Он запечатлен над входом сидящим на каменном гробе. В одной руке у него раскрытая книга, в другой – ветка открытого им южноамериканского растения, позволяющего лечить сифилис. Его фигуру окружают многочисленные символы – открытые и закрытые книги, геометрические фигуры, небесные и земные сферы, а также надписи по-латыни, по-гречески и по-еврейски. Эта последняя возвещает возможность продлить человеческую жизнь до ста двадцати лет. Сам ученый муж, очевидно, так и не сумел ею воспользоваться, скончавшись в 1577 году в возрасте 84 лет.



Обойдите теперь церковь справа, по часовой стрелке, по калле деи Сегретари (calle dei Segretari, «улица Секретарей»), и выйдите на кампо де ла Гуэрра (campo de la Guerra

, «площадь Войны»), открывающееся позади фасада собора. Грозное название восходит, однако, не к бесчисленным войнам Республики, а к кулачным боям (guerre dei pugni), проводившимся здесь – как, впрочем, и во многих других местах города. Пройдя это кампо, пересеките одноименный мост и следующую за ним калле аль Понте де ла Гуэрра, потом поверните направо, на Кассалерию. Это название (Cassaleria, «Сундучная») возникло оттого, что здесь располагались изготовители сундуков – в частности, тех парадных, богато украшенных сундуков с полукруглыми крышками, которые носили название «арчелла» (arcella
) и предназначались для хранения приданого невесты. И которые, кстати, сыграли такую большую роль в сражении с пиратами в 944 году, приведшему к появлению праздника Марий. Еще один поворот направо, на калле делла Кассалерия – и она введет вас на калле аль Понте дель Анцоло (calle al Ponte de l’Anzolo, «улица Ангелова моста»), которая выводит на фондаменту дель-Анцоло. Ступайте по ней налево, до одноименного моста. Повернитесь к нему лицом – и прямо перед вами, покоясь в тиши канала, возвышается Ка Соранцо (Ca’ Soranzo), приметный большим барельефом с изображением ангела – который и дал имена всей округе. Это не просто ангел. Справа над его головой можно разглядеть отверстие в стене. Ангел и эта дырка неразлучны уже почти пятьсот лет. Об этом повествует история, в которой действуют…

Святые ангелы и падшие ангелы

Жил в 1552 году в Ка Соранцо некий адвокат, сколотивший большое состояние на нечестных делах, разоряющих простых людей. И пригласил он однажды на обед отца Маттео да Башо, генерального магистра ордена капуцинов. Перед которым хотел, прежде чем сесть за стол, похвастаться диковинкой: ручной обезьянкой, да такой умной, что ей можно было поручать домашние дела. Но, увидев монаха, обезьянка забилась под стол. Бог вразумил падре Маттео увидеть, что под обезьяньей шкурой скрывается не кто иной, как сам дьявол, и тогда святой отец решительно сказал: «Именем Господа всемогущего приказываю тебе объяснить, кто ты есть и что ты делаешь в этом доме».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии