Читаем Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках полностью

Тридцатку выбирает Совет,из которых девять лучшихэти выбирают сорок,но кто из них гордится,так это двенадцать, что назначают
двадцать пять, но остаютсяиз них только девять,которые делают своим выборомсорок пять точно,из которых ровно одиннадцатьвыбирают сорока одного,
которые сходятся на одномхотя бы с двадцатью пятьюголосами, и делают тихокнязя, что исправляетдолжность и законы назначает.

Мало кто знает, что, когда в конце XVIII века юные демократии в США и Франции нуждались в собственной системе выборов, они обратили свои взгляды на единственную существовавшую тогда, пусть и не совершенную, но действующую систему. Вот почему выборы президента Соединенных Штатов несут на себе такие следы венецианских выборов, как «праймериз». Да и сама урна для голосования называется в США ballot box – то есть «ящик для бюллетеня», или, если угодно, «для балоты». Французский термин ballotage (как и итальянский термин balotaggio) имеет то же происхождение.

* * *

Идите теперь вперед, пока не дойдете до понте деи Баретери (ponte dei Bareteri). Пройдя несколько первых ступенек, посмотрите: слева сверху выступает веранда из дерева и кованого железа. Это часть Казино Веньер (Casino Venier), одного из многочисленных игорных домов для дам, распространенных в Венеции в XVIII веке.

Веселые карнавалы Элены Приули

Игорные дома (ridotti

, то есть «малые залы»), известные также в Венеции под названием «кази́но» (casino, буквально – «домик»), были своего рода закрытыми частными клубами, в которых избранные гости собирались для того, чтобы поболтать, посплетничать, перекинуться в карты и… почему бы и нет? Заняться любовью подальше от помпезного брачного ложа и нескромных взглядов.

Народная молва уверяет, что Элена Приули (Elena Priuli), жена прокуратора Федерико Веньера, устраивалась во время карнавала на этой веранде (в то время она была застеклена и скрывала от взглядов снаружи того, кто находился внутри) и всматривалась в проходящие внизу маски. Выбрав достаточно аппетитную «жертву», благородная дама набрасывала накидку, надвигала треуголку и, надежно скрытая своей баутой (белой карнавальной маской), спархивала вниз, чтобы соблазнить того, кого она наметила, и пригласить его последовать за собой через дверцу в доме № 4939 в сотопортего де ле Акуэ (sotoportego de le Aque, «проход Вод») в альков, наполненный звуками скрипок, играющих в соседней отгороженной комнатке.

Разумеется, Приули позаботилась о том, чтобы обезопасить себя от несвоевременных гостей. Стоя перед входной дверью, поднимите глаза и обратите внимание, что через дыру в полу салона, по сей день существующую, просто приподняв плитку, можно было легко увидеть докучливого визитера. По легенде, из Казино Веньер был тайный выход прямо на мост. Сейчас этих секретных «водяных дверей» (считается, что в городе их было всего семь) больше не существует. Но зато хорошо видны другие, прямо перед вами, тоже под понте деи-Баретери.

В последние годы Республики в Венеции насчитывалось по меньшей мере сто тридцать шесть казино: общедоступных и частных, для знати и для рядовых граждан. Существовали даже специализированные казино для секретарей и поваров. Но хотя некоторые из них действительно были настоящими вертепами, неправильно считать казино только «гнездом порока» и ничем больше: многие из них выступали в роли музыкальных, литературных и поэтических академий, проводили совершенно невинные танцевальные вечера. Среди дошедших до нас названий таких казино «в хорошем смысле слова» – Казино Филармоников, Казино Дам, Казино Согласных, Казино Ослов, Казино Медведей и многие другие. Одно из таких казино даже дало название месту, где оно размещалось, – сотопортего Казин деи Нобили (sotoportego Casin dei Nobili) в Дорсодуро. Дом № 2767 оборудован такими же «противоподсматривающими приспособлениями», как и казино Веньер. Главными вдохновителями древних венецианских карнавалов были молодые нобили, образовавшие несколько «Товариществ Чулка» (Compagnie della Calza) – объединений, занятых организацией венецианского «общества спектакля» в XV–XVI веках. По словам Галличоли, в их задачу входило «придавать наибольшую пышность празднествам, гуляньям и другим увеселением, до коих в Городе все были так охочи».

“Товарищества Чулка” и банкеты по-венециански

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии