Читаем Венские кружева полностью

– Нет, Меттерних, нет, я не посмею принуждать свою девочку. Я знаю, что Мари-Луиза влюблена в брата моей нынешний жены Франческо Д’Эсте. Я хочу, чтобы она была счастлива в браке, – голос императора стал глухим. Он говорил искренне. Он не хотел, чтобы его дочь страдала. Но он прекрасно понимал, что канцлер прав, им нужно что-то делать, чтобы спасти Австрию.

– Мой император, ваша венценосная дочь рождена для спасения Австрии! Она должна с честью принять эту миссию. Подумайте, что значит счастье одной принцессы в сравнении с судьбой целой страны! – голос Меттерниха прозвучал так, что у Франца I не осталось аргументов для возражения. Он сдался.

– Ты, как всегда прав, – сказал император. – Для Мари-Луизы – это унизительный брак. Но он может приобрести иную окраску, если мы предложим принцессе выполнить особую миссию…

Мари-Луиза перестала дышать. Пауза, которую выдержал император, показалась ей такой длинной, что она чуть не сгорела от нетерпения, чуть не выдала себя. Меттерних спас Мари-Луизу, восклицанием:

– Да, Ваша милость, принцесса будет выполнять наше задание!

– Наше непростое задание, – дополнил император с улыбкой. – Мари-Луиза станет нашим помощником в борьбе с Наполеоном. Она измотает его любовными ласками, заставит забыть обо всем на свете, кроме наслаждения, сделает то, что не смогли бы сделать наши войска.

– Да, Ваше Величество, да! Более надежного оружия, чем женщина, еще никто не изобрел. Мы уничтожим этого безродного самозванца в собственной постели! – воскликнул канцлер. Оба рассмеялись.

Когда император вызвал дочь к себе, она знала, о чем пойдет разговор и дала согласие без лишних уговоров и слез. С ранних лет Мари-Луизу приучали к тому, что дочь императора должна заботиться о процветании и безопасности своей страны, ради этого она рождена на свет. В этом ее предназначение. Если обстоятельства складываются так, что дочери императора нужно принести себя в жертву, то она должна гордиться честью, выпавшей именно ей.

Мари-Луиза гордилась собой, но никому об этом не говорила. Она до ужаса боялась Наполеона, боялась неизвестности, с которой ей придется столкнуться. Немного ободрило ее то, что первая свадьба прошла заочно в Вене без жениха. Таким было требование Наполеона. В Париж Мари-Луиза въехала, как законная жена Наполеона. Выглядела она спокойной и даже счастливой. Никто не подозревал, что творится в душе юной принцессы. Она сама сравнивала свои чувства с извержением Везувия, о котором рассказывал ей Франческо Д’Эсте. Но ни о вулкане, ни о любимом Франческо Мари-Луиза предпочитала не думать, чтобы не сойти с ума. Она думала о Париже и Наполеоне, которых нужно покорить на благо Австрии.

И Париж, и Наполеон Мари-Луизу очаровали с первых же минут. Наполеон оказался милым, галантным соблазнителем с изысканными манерами. В его объятиях Мари-Луиза готова была проводить ночи и дни. Наполеон давно не испытывал такой страсти. Попав в плен к австрийской принцессе, он, всегда энергичный и деятельный, забросил все свои дела. Они ему стали не интересны. На первом месте теперь у него были любовные утехи. Несколько месяцев после свадьбы молодожены не покидали спальню. Наполеон называл Мари-Луизу своей жизнью, своей удачей, своей счастливой звездой и не сомневался в ответной любви и верности. Он был уверен, что стал еще неуязвимее с появлением в его доме Мари-Луизы и не подозревал о том, что удача от него отвернулась.

Советники предупреждали Наполеона о том, что враги набирают силы, что они готовят заговоры против Франции. Но император, веривший в свою удачу, не желал слушать их доклады. Он считал себя гениальнейшим человеком, перехитрить которого не сможет никто из ныне живущих. Он не догадывался о том, что Россия, Северная Италия, Испания и Германия извлекут уроки из своих поражений и начнут войну по своим новым правилам и сразу на всех фронтах. Одержать победу в таких условиях не смог бы никто.

Наполеон проиграл эту войну, и неудачи посыпались на него одна за другой. Единственной радостью стало рождение в 1811 году сына Наполеона И, которого он назвал Наполеон Франсуа Жозеф Шарль Бонапарт, король Римский, он же Франц, герцог Рейхштадский.

Через три года Наполеон Бонапарт отрекся от престола и был отправлен на Эльбу. Перепуганная Мари-Луиза забрала сына и сбежала в Австрию. Вена встретила свою принцессу ликованием. Австрийцы гордились Мари-Луизой и старались выразить ей свою благодарность и признательность. А французы возненавидели свою бывшую королеву, к которой прежде питали нежную привязанность. Они не смогли простить Мари-Луизе то, что она бросила Наполеона. Что не последовала за ним на Эльбу, забыла о прекрасном времени, проведенном в его объятиях. Что предала Париж, которому объяснялась в любви и присягала на верность…


Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика