Читаем Вера и дела полностью

Утренняя беседа со служителями на сессии Генеральной конференции, состоявшейся в ноябре 1883 года в Балт-Крике, штат Мичиган. Опубликована в книге «Служители Евангелия» (издание 1892 года), с. 411—413 и в «Избранных вестях», кн. 1, с. 350—354.

«Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи (наши) и очистит нас от всякой неправды»

(1 Ин. 1:9)

Бог требует, чтобы мы исповедовали свои грехи и смиряли перед Ним сердца, но вместе с тем мы должны быть уверены в Нем как в добром Отце, Который не оставит тех, кто доверяется Ему. Многие из нас ходят видением, а не верой. Мы верим в то, что мы видим, но не усваиваем драгоценные обетования, данные нам в Слове Божьем. Более всего мы бесчестим Бога, когда показываем, что не доверяем Его словам, и сомневаемся, искренен ли Бог или обманывает нас.

Бог не оставляет нас, несмотря на все наши грехи. Мы можем ошибаться и огорчать Святого Духа, но когда мы каемся и приходим к Господу с сокрушенным сердцем, Он не отворачивается от нас. Существуют преграды, которые должны быть удалены. В людских сердцах вынашиваются недобрые чувства — гордость, самодовольство, нетерпимость и ропот. Все это отдаляет нас от Бога. Грехи необходимо исповедовать, благодать должна совершить серьезную работу в сердце. Тот, кто чувствует себя слабым и разочарованным, может стать сильным в Боге и исполнить для Господа благородное служение. Люди должны трудиться, руководствуясь высшими стремлениями, движимые бескорыстными побуждениями.

Заслуги Христа — единственное наше упование

Мы должны учиться в школе Христа. Ничто, кроме Его праведности, не может дать нам право ни на одно благословение Его Завета благодати. Мы испытываем сильное желание и стремление обрести эти благословения, однако не получаем их, поскольку вынашиваем идею, будто сами можем что-то сделать, чтобы удостоиться их. Веруя, что Иисус есть живой Спаситель, мы, тем не менее не перестаем смотреть на себя. Мы не должны думать, что наши добродетели и заслуги спасут нас. Благодать Христа — вот единственная надежда спасения. Через Своего пророка Господь обещает: «Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник — помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив» (Ис. 55:7). Мы должны верить святому обетованию и не подменять веру чувствами. Когда мы полностью доверимся Богу, когда будем полагаться на заслуги Иисуса как прощающего грех Спасителя, тогда мы получим всю помощь, какую только пожелаем.

Мы смотрим на самих себя, будто можно спастись собственными силами, но Иисус умер за нас, потому что мы бессильны добиться спасения. В Нем наша надежда, наше оправдание, наша праведность. Мы не должны падать духом и страшиться, полагая, что лишены Спасителя или что Он не помилует нас. В это же самое время Он совершает ради нас служение, призывая прийти к Нему в беспомощности и обрести спасение. Мы бесчестим Бога своим неверием. Поразительно, как мы относимся к нашему лучшему Другу, как мало мы доверяем Тому, Кто может всегда спасать приходящих через Него к Богу и Кто явил все доказательства Своей великой любви.

Братья мои, считаете ли вы, что своими делами вы заслужите благоволение Бога, полагая, что следует вначале освободиться от греха, а потом уже довериться Его спасающей силе? Если вами овладевают подобные мысли, боюсь, вы не обретете силу и в конце концов разочаруетесь.

Взирайте и живите

В пустыне, когда Господь допустил, чтобы ядовитые змеи жалили роптавших израильтян, Моисею было велено поднять на шесте медного змея и призвать всех ужаленных взирать на него и жить. Однако многие не увидели помощи в этом предназначенном небом средстве. Рядом с ними находились мертвые и умирающие люди, и израильтяне знали, что без Божественной помощи все они обречены на смерть. Но они оплакивали свои раны, страдания, неизбежную гибель, пока их силы не иссякали и глаза не закрывались навечно. А ведь они могли получить немедленное исцеление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература