‒ Рад познакомиться, молодой человек, ‒ ректор кивнул Кирюше. ‒ И выразить благодарность женщине воспитавшей мою спасительницу.
‒ Я тоже рада, хотя совсем не представляю, о чем идёт речь.
‒ Оставлю честь рассказать о своих похождениях Полине, ‒ съехидничал Герон, посмотрев на меня. ‒ Чем я могу вам помочь? ‒ задал он мне вопрос и мы оба остолбенели.
Из его ладоней выплыл огненный дракон. У меня же жутко зачесалось левое запястье, я хотела почесать, но наткнувшись на мокрую кожу, опустила глаза. Из моей руки вытекала вода! И через пару секунд в воздухе над нами играли в догонялки два стихийных дракоши.
‒ Я надеялась, что вы сможете оказать моей семье посильную помощь первое время, пока мы не обживемся на Астрате. Магистр? ‒ тот, потрясенный, не мог оторваться от фееричного зрелища игрищ магических сущностей к которым, с криками и визгами, присоединился ребёнок.
В этот эпический момент в кабинет постучались, и внутрь зашла миссис Таркл с подносом. Мама, предупреждая катастрофу, встала и громко призвала бесившихся к порядку.
‒ Дети, тихо! - от неожиданно властного голоса, стало как-то страшновато, драконы втянулись в своих носителей, ребенок очутился на диване, скромно держа ручки на коленях, впрочем, мы с ректором недалеко от него ушли.
‒ Сурово вы с ними, ‒ рассмеялась секретарь, аккуратно поставив чашки. ‒ Я мальчику налила компот, он же у вас спит ещё днем? - я кивнула ей. - С коричьего не уснет.
‒ Спасибо, ‒ Кирюха тут же сцапал свою кружку и начал жадно пить, поглядывая из-за донышка на бутерброды.
‒ Кирилл, не торопись, успеешь, водохлеб самарский.
‒ А что за водохлеб и почему самарский? ‒ заинтересовалась миссис Таркл.
‒ А есть у меня на родине город, Самара, стоит на полноводной реке, но на заре своего существования стоял на пригорке, берега крутые, с подачей воды были проблемы и когда провели водопровод, первое время городок бил все рекорды по потреблению воды.
‒ Ах, как интересно... ‒ всплеснула руками женщина.
‒ Маргарет, апартаменты соседние с моими свободны?
‒ Да, Магистр, - губы секретаря расползлись в лукавой улыбке чеширского кота.
‒ Проводите туда Екатерину Андреевну с Кириллом, покажите, как все устроено.
Глава 25
Как только мы остались одни, в кабинете воцарилась тишина. Ректор, видимо, ждал, когда я заговорю, а я просто не знала, что сказать.
‒ Нравится? ‒ неожиданный вопрос разрезал воздух.
‒ Что нравится? ‒ не поняла я.
‒ Результат твоей многомесячной работы по превращению меня в чучело, ‒ огорошил меня законный владелец моего бывшего тела.
‒ А вам нет? ‒ мое недоумение достигло апогея. Я ещё раз осмотрела "результат" и сама себе призналась ‒ хорош, очень хорош. Брутальность из него буквально сочилась. Джейсон Момоа нервно курит в стороне, а Стетхем рвёт на голове несуществующие волосы. Круче только горы.
‒ Да я когда в себя пришел, сознание как трепетная мисс потерял от такого перевоплощения, ‒ лицо мужчины из сердитого стало каким-то обиженным. ‒ Да ещё Ас запретил все это сбрить и сжечь к тьме.
‒ Простите. Но что вы хотели? ‒ взъерепенилась я. ‒ Между прочим, я тоже радости не испытывала от пребывания в мужском теле! Да ещё с магией, про которую знать не знала и пользоваться ей не умела! И да, мне нравится результат! Вам очень идёт этот стиль. Вы в нем необыкновенно притягательны, ‒ неожиданно созналась ему.
‒ Я знаю. Замучался отбиваться от девиц, ‒ плечи его устало опустились, глаза потухли, злость ушла, оставив грусть. Потом его губы расползлись в злорадной улыбке. ‒ Ты это натворила, ты это и исправишь.
Я аж подпрыгнула на месте от неожиданности.
‒ Что?
‒ Никто не знает кто ты. Поселил я вас рядом с собой. Все подумают, что именно ты моя тайная возлюбленная, о которой все слышали, но никогда не видели, потому что её не существует.
- Ты оборзел что ли? - слова сами вырвались у меня, только потом я спохватилась, что очень грубо вышло, да и резко перешла ты. Хотя о чем это я? Этот павлин мне сразу тыкать начал.
Как-то незаметно исчез давящий флер властности исходящий от магистра, я вздохнула с облегчением. А то трудно говорить с человеком, когда от него мурашки бегают табунами и ноги подкашиваются. Нет, он не перестал быть привлекательным, лишь исчезла исходящая от него угроза. Угроза быть выкинутой на улицу вместе с родными в чужом мире. Добраться до государя, что бы искать помощи было бы не так просто.
‒ Что я? ‒ наши русские ругательства тут в новинку и меня не поняли, только интонацию, что возмутилась. ‒ Не переживай, от тебя ничего не требуется, все сами додумают.
Поглощенный своими мыслями и довольный, что нашел решение проблем, магистр даже не заметил моего откровенного хамства. Это он зря, я же привыкнуть могу, уже сейчас язык чешется рассказать все, что я о нем думаю. Ведь все решат, что я его содержанка, более того, что Кирюша его бастард. Кошмар.
‒ Надо позвать Ларсена, проверить вас троих на наличие магии, хотя у тебя мы и ее так видели. Кстати, ты мне расскажешь, почему вдруг решила вернуться, и как у тебя это вышло?