Читаем Весь Гарри Гаррисон в одном томе полностью

Кресло опустили на пол возле операционного стола, и вокруг столпились полицейские. Сейчас будет момент, когда пленника отстегнут от кресла перед тем, как привяжут к столу. Полицейские знают об этом не хуже его, они уже начеку. Но это последний шанс, и Брек его не упустит.

Пока один из полицейских, нагнувшись, возился с механизмом кресла, Брек окинул комнату взглядом. Дверь заперта, значит снаружи никто не войдет. Врач уже в помещении, он ждет, когда подготовят пациента. Медсестра стоит спиной, склонившись над столиком с инструментами. Восемь против одного.

Двое полицейских расстегнули оковы. Брек не сопротивлялся, когда его подняли на ноги, — выжидал наилучшего момента. Быстроту его реакций подхлестывало понимание: сейчас или никогда. Пока он наблюдал за охранниками, до него не сразу дошло, что медсестра повернулась к ним лицом.

С лучевым пистолетом в руках. И это была не медсестра, а доктор Адлан.

Брек не тратил время на поиски объяснения — сразу перешел к действию. Он видел, как Адлан направила пистолет на полицейского справа от него. Едва она нажала на курок, он рванулся. Из ствола вылетела плотная струя огня, и двое полицейских погибли на месте. В то же мгновение Брек бросился на оставшихся. Это была короткая, ожесточенная борьба с заранее предрешенным исходом. Брек схватился с четырьмя полицейскими, чтобы те не смогли взяться за оружие. Один из них вырвался. Не успел он вытащить пистолет из кобуры, как был убит. Адлан невозмутимо стояла подле клубка дерущихся, целилась и ждала благоприятного момента, чтобы выстрелить.

Локоть Брека врезался полицейскому под челюсть, и тот упал. Пистолет выплюнул струю огня, и теперь на полу лежал труп.

Адлан подошла ближе и застрелила еще одного, а Брек тем временем сломал другому шею.

Безупречно чистая операционная теперь походила на скотобойню: остывающие тела, кровь ручьями на белом полу. Брек взглянул на хирурга — тот так и стоял у операционного стола. Во время схватки он ни разу не шелохнулся.

— А с ним что? — спросил Брек, кивнув в его сторону.

— Это наш друг, — сказала Адлан. — Доктор Тирфор. Хотя он и служит у Оталми цирковым тюленем, но все же впустил меня сюда. Когда я поняла, что полицейские тебя схватили, сразу побежала к нему — решила, что только так смогу помочь. Он один из лучших нейрохирургов в Ангвисе. Я догадалась, что тебя привезут к нему.

Доктор Тирфор не пытался вставить слово в разговор. Глаза у него были опущены, он слегка дрожал. Брек окинул его беглым взглядом и принял решение.

— Займитесь моим лицом, — велел он. — А потом уйдем отсюда тем же путем, каким ты пришла. Вряд ли у нас много времени.

Адлан и доктор Тирфор вдвоем наскоро обработали повреждения. Раны торопливо залатали, обесцвеченные синяки исчезли под тонким слоем искусственной кожи.

Форменная куртка Брека уже никуда не годилась — рваная, вся в крови. Не теряя времени, он скинул ее и натянул другую, забрав ее у полицейского со сломанной шеей. Горсть острых как бритва скальпелей сунул в боковой карман.

— Идем.

Доктор Тирфор, ни слова не говоря, повел их по извилистым коридорам и спиральным лестницам, уходящим глубоко под землю. Минуя полицейских, Брек сжимал в руке скальпель, однако все прошло гладко. Последняя автоматическая дверь вела в гараж. Заспанный человек за пультом управления, зевая, поглядел на них.

— За машиной своей пришли, док? — спросил он наконец.

Доктор Тирфор кивнул, и оператор набрал цифровой код на панели. Через минуту спустился лифт, и машина подкатила к пропускному пункту.

— Давайте пропуска.

Он протянул руку… а потом он сидел, ошеломленный, и таращился, не веря глазам, на блестящий металлический предмет, проткнувший его кисть насквозь, и на медленно стекающие капли крови.

— Видишь, как просто? — Наклонившись ближе, Брек приставил второй скальпель к его лицу. — Я могу воткнуть его в сердце — это не труднее, чем в руку. И воткну, если что-то сделаешь не так.

Оператор был не дурак и не трус, но эта внезапная жестокость ввергла его в полнейшую растерянность, на что и делался расчет. Раненый смог только кивнуть, не сводя глаз с кровоточащей ладони.

— А теперь, — приказал Брек, — медленно повернись и здоровой рукой покажи, как открываются ворота или что там еще, чтобы нам выбраться отсюда.

Дрожа от пережитого ужаса и боли, оператор показал на кнопку. Брек наклонился, чтобы прочитать надпись под ней: «Снятие блокировки — выезд». Похоже, она самая.

— Нажми. Если произойдет что-то не то — тебе конец.

Похоже, кнопка была правильная. Брек подождал несколько секунд, а затем оглушил оператора ударом по затылку. Через мгновение Брек уже сидел в машине, и они катили по наклонному выезду, Адлан — за рулем. Последний поворот — и впереди тяжелые ворота. Запертые.

Адлан не притормозила, так и ехала на них. Должно быть, при приближении автомобиля сработала автоматика — дверь медленно открылась. Вскоре они оказались на свободе.

Отъехав подальше от здания полиции, они оставили машину на дороге вместе с доктором Тирфором. Тот вцепился в руку Адлан и впервые заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези